Waterfall Letra Traducción al Español
Dwight Yoakam - Cascada
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From "3 Pears"
De "3 peras"
If I had a waterfall we wouldn't wonder, not at all
Si tuviera una cascada no nos sorprenderíamos, para nada.
How much fun each day was gonna be
¿Qué tan divertido iba a ser cada día?
If I had a mountain top, I know we would never stop
Si tuviera la cima de una montaña, sé que nunca pararíamos
Climbing way high up to look and see
Subiendo muy alto para mirar y ver
If I had a jellyfish, betcha we would never miss
Si tuviera una medusa, apuesto a que nunca la perderíamos.
A single peanut butter kiss or squeeze
Un solo beso o apretón de mantequilla de maní
If I had a waterfall it might not make no sense at all
Si tuviera una cascada, tal vez no tendría ningún sentido.
But that won't matter much to you and me
Pero eso no nos importará mucho a ti y a mí.
Babies get born, even in a war
Los bebés nacen, incluso en una guerra
I guess just to show us what livin is for
Supongo que solo para mostrarnos para qué sirve la vida.
And my heart still believes that love
Y mi corazón todavía cree que el amor
For what we need can be enough
Para lo que necesitamos puede ser suficiente
us4
nosotros4
If we'll just stop keepin score
Si dejamos de llevar la cuenta
If I had a big giraffe that tried to dance and made us laugh
Si tuviera una jirafa grande que intentara bailar y nos hiciera reír
Every smile and giggle would be free
Cada sonrisa y risita sería gratis.
If I had a big moonlight we'd turn it back on every night
Si tuviera una gran luz de luna, la encenderíamos todas las noches.
Just so the dark could try and get some sleep
Sólo para que la oscuridad pueda intentar dormir un poco.
And if I had a rocket ship we'd go places really quick
Y si tuviera un cohete iríamos a lugares muy rápido
Then have the time to stop and get ice cream
Luego ten tiempo para parar y tomar un helado.
If I had a big giraffe he'd have to take a real long bath
Si tuviera una jirafa grande, tendría que darse un baño muy largo.
And that's why waterfalls are really neat
Y es por eso que las cascadas son realmente bonitas.
If I had an everything we could stand out in the rain
Si tuviera todo, podríamos destacar bajo la lluvia.
And only feel the drops we wanted to
Y solo sentir las gotas que queríamos
If I had a wonderful we could play out in the snow
Si tuviera un maravilloso podríamos jugar en la nieve.
And never have to wear our socks and shoes
Y nunca tener que usar nuestros calcetines y zapatos.
If I had a pot of luck I wouldn't have to spend a buck
Si tuviera un poco de suerte no tendría que gastar ni un dólar.
And get all the stuff we needed for a sneeze
Y conseguir todo lo que necesitábamos para un estornudo.
If I had an everything we wouldn't get wet in the rain
Si tuviera todo, no nos mojaríamos bajo la lluvia.
And ridin' waterfalls would be a breeze
Y montar cascadas sería muy fácil
If I had a big giraffe he'd have to take a real long bath
Si tuviera una jirafa grande, tendría que darse un baño muy largo.
And that's why waterfalls are really neat
Y es por eso que las cascadas son realmente bonitas.
If you have any input or corrections, hit me up on Twitter and let me know
Si tiene algún comentario o corrección, contácteme en Twitter y hágamelo saber.
if you have any songs you need help with. God bless!
si tienes alguna canción con la que necesitas ayuda. ¡Dios los bendiga!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
