Avsies Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
E-76 – Odrzucony
by E-76
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Avsies (Georg Hagen)
Odrzucony (Georg Hagen)
Me som bur no litt avsis og grisgendt,
Ja, który teraz żyję trochę zmarznięty i świński,
me skø kji ha goder av nøkn ting.
me skø kji czerpie korzyści z nagich rzeczy.
Her æ det bakkut og steinut og ulendt,
Tutaj jest pagórkowato, skalisto i nierówno,
og det æ sving bak kvør einaste sving.
a każdy zakręt w tył jest pojedynczym zakrętem.
Hm
Hmm
Og vegan æ homput og smale, som eit utturka bekkjefar,
I wegański æ homoput i wąski, jak ojciec osuszonego strumienia,
Men avgiftir må me betale, heile året ifrå januar.
Ale od stycznia muszę płacić podatek za cały rok.
Og når snoren kjem dalans frå oven, då æ det hågtid fe Viking 2.
A kiedy z góry opadnie sznurek, wtedy czas na Vikinga 2.
Me hentar den fram ifrå låven, der he??n kvilt seg i fred og ro.
Odbieramy go ze stodoły, gdzie odpoczywa w ciszy i spokoju.
To rondar på jordi og prøvar, sø stend ein mann der i uniform.
Dwóch chodzi po ziemi i próbuje, a potem stoi mężczyzna w mundurze.
Sø leikar me litt politi og røvar,
Sø bawi się ze mną trochę w policjantów i złodziei,
i kulde og-
na zimnie i-
Hm
Hmm
vinterstormar og blæs, der me, dreg avstad,
zimowe burze i wiatr, gdzie odpływam,
på ein Viking 2, ivi Samastad.
na Viking 2, ivi Samastad.
Ivi Samastad, og te, Fiskemo, eg bryr meg kji mæ løyvi,
Ivi Samastad i te, Fiskemo, zależy mi na kji mæ løyvi,
berre isen, berre isen, berre isen æ god.
tylko lód, tylko lód, tylko lód… dobry.
Her gjeng det kji bussar kvør time, sø bilen ja den må me ha.
Tutaj co godzinę kursuje mnóstwo autobusów, więc samochód tak, muszę go mieć.
Berre hekse kan ri på ein lime, me fiksar det ikkje sø bra.
Tylko czarownice potrafią jeździć na limonce, ale ja nie potrafię tego tak dobrze naprawić.
Og bensinen den æ sø dyre, at me fyller berre halve tank.
A benzyna jest tak droga, że tankuję tylko do połowy.
Det gjeng mest ei månadshyre, snart æ me vel raka fant.
To przeważnie miesięczny czynsz, niedługo go znajdę.
Og stat og kommune skø spara, alle goder ja det tek dei vekk.
A państwo i samorządy oszczędzają pieniądze, wszystkie świadczenia, tak, zabierają je.
Men spør du sø kan dei kji svara,
Ale jeśli ich zapytasz, nie będą w stanie odpowiedzieć,
høtt va det dei sparde høtt va det dei fekk.
usłyszeli, co ocalili, usłyszeli, co dostali.
Jau dei fekk vel litt mei te seg sjave,
No cóż, pewnie trochę się pobawili,
og på lønnsstigen gjor dei eit høpp.
i na drabinie wynagrodzeń robią skok.
No sit dei med kulerond mage
Teraz siedzą z okrągłymi brzuchami
gevinsten ja den va på tøpp-
zysk, tak, był na górze
ane blæs det, der me, dreg avsta, på ein, Viking 2,
gdy wieje, tam ja, odciągnij, na jednego, Viking 2,
ivi Samastad, ivi Samastad, og te Fiskemo,
ivi Samastad, ivi Samastad i te Fiskemo,
eg bryr meg, kji med løyvi,
Zależy mi, kji z løyvi,
berre isen, berre isen, berre isen æ god.
tylko lód, tylko lód, tylko lód… dobry.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.