Barbro كلمات أغنية ترجمة عربية
إي-76 - باربرو
by E-76
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Barbro (Edvin Loftsgarden)
باربرو (إدفين لوفتسجاردن)
Eg va lengje bygdas mest berømte mambo,
لقد كنت المامبو الأكثر شهرة في القرية لفترة طويلة،
men sø trefte eg ei svensk som heitte Barbro.
ولكن بعد ذلك قابلت سويديًا يُدعى باربرو.
Ho syns eg va fortjusande ock snell,
إنها تعتقد أنني مبهج وسريع،
Hm
حسنًا
høyr no høtt som hende på Pubben ein kveld.
استمع الآن بصوت عالٍ مثلها في الحانة ذات مساء.
Det va ei søt lite utspjåka jåle,
لقد كان شقيًا صغيرًا لطيفًا مدللًا،
men sø byrgja Nils å krafse å gnåle.
ولكن بعد ذلك أصر نيلز على التذمر والنحيب.
Han vart rasande då ho gav han klar beskjed,
كان غاضبًا عندما أعطته رسالة واضحة،
eg manna meg upp å sprang burt fe å hjelpe te.
أنا أساعدني في سبرينغ بيرت في لمساعدة الشاي.
Refr.
المرجع.
Det small eg såg sjønnur og ei sol,
هذا القليل رأيت الشمس والشمس،
sylvgutane song og gauken gol.
غنى السيلغوتان وغنى الصقر.
Ein engel kom flaksande forbi,
ملاكٌ يرفرف بجانبه،
å nynna på ein svensktopp melodi:
ليدندن لحنًا سويديًا:
Leende guldbruna gon, har jag forelskat mig i.
الضحك ذو اللون البني الذهبي، لقد وقعت في حبه.
Eg vakna i fangji te jåla,
لقد استيقظت في زنزانة،
mens fyllikane klappa og skråla.
بينما صفق السكارى وهتفوا.
Ho va svensk og gav meg livshistoria si,
كانت سويدية وأعطتني قصة حياتها،
ho va utdanna massøse og jobba litt på si.
لقد تدربت كمدلكة وعملت عليها قليلاً.
Ho støtta meg burtette vegen,
لقد دعمتني طوال الطريق،
eg va blodut og skammeleg slegen.
كنت دمويًا ومريضًا بشكل مخجل.
? det va høl i terilenbuksa mi,
؟ كان هناك ثقب في سروالي،
parkasen såg ikkje ut å verre si det bli.
لم تبدو السترة أسوأ.
«Fe heime stod gamla og venta, den hurpa
"رسوم في المنزل، وقفت المرأة العجوز وانتظرت، وألقيت
då ho såg meg i armane te jenta, helsikken au
عندما رأتني بين ذراعي الفتاة، اللعنة
Då fekk ho sjokk, å sø eit raseri, stakkars gamle skrøtt
ثم أصيبت بصدمة، أو حتى بغضب، أيها الشقي العجوز المسكين
fe andre gong den kvelden, fekk eg kul i panna mi.
للمرة الثانية في ذلك المساء، أصبت بقشعريرة في جبهتي.
Sø va livet slutt som ongkarsmambo,
وهكذا انتهت الحياة مثل مامبو أونجكار،
eg flytta inn på hybelen te Barbro.
انتقلت إلى المهجع في باربرو.
Ho budde i andre etasje,
وكانت تسكن في الطابق الثاني
i fysste va det solstudio og ekta fransk massasje.
في المقام الأول كان هناك مقصورة تشمس اصطناعي وتدليك فرنسي حقيقي.
Eg syns det va nytt å eksotisk,
أعتقد أنها جديدة وغريبة،
fe andre va det litt for erotisk.
قلة من الآخرين اعتقدوا أنها كانت مثيرة بعض الشيء.
? stakkars meg eg sjønna ingenting,
؟ يا مسكين لا أرى شيئا
då glasrutune blei knusa å kvinnefronten storma inn.
عندما تحطمت النافذة الزجاجية واقتحمت جبهة النساء.
"Jaggu gjekk det gali denna gongen au, Brabro flytta heim'att te Sverige, og eg flytta heim'att te mor"
"لقد حدث خطأ هذه المرة، انتقل أخي إلى موطنه في السويد، وانتقلت أنا إلى موطن والدتي"
Sei inte nei, sei kansje, kansje, kansje, kansje, kansje ikkje,
لا تقل لا، قل ربما، ربما، ربما، ربما، ربما لا،
heisann og hoppsan du gamla du fria og hei og hå
Heisann وhopsan du gamla du fria وhi وhaa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.