Barbro Letras Tradução em Português
E-76 - Barbro
by E-76
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Barbro (Edvin Loftsgarden)
Barbro (Edvin Loftsgarden)
Eg va lengje bygdas mest berømte mambo,
Durante muito tempo fui o mambo mais famoso da aldeia,
men sø trefte eg ei svensk som heitte Barbro.
mas então conheci um sueco chamado Barbro.
Ho syns eg va fortjusande ock snell,
Ela acha que sou encantador e rápido,
Hm
Hum
høyr no høtt som hende på Pubben ein kveld.
ouvir agora em voz alta como ela no Pub uma noite.
Det va ei søt lite utspjåka jåle,
Era uma criança doce e mimada,
men sø byrgja Nils å krafse å gnåle.
mas então Nils insistiu em resmungar e choramingar.
Han vart rasande då ho gav han klar beskjed,
Ele ficou furioso quando ela lhe deu uma mensagem clara,
eg manna meg upp å sprang burt fe å hjelpe te.
Eu mandei-me levantar para ajudar o chá.
Refr.
Ref.
Det small eg såg sjønnur og ei sol,
Aquele pouco eu vi o sol e um sol,
sylvgutane song og gauken gol.
o sylvgutane cantou e o falcão cantou.
Ein engel kom flaksande forbi,
Um anjo passou voando,
å nynna på ein svensktopp melodi:
cantarolar uma música sueca:
Leende guldbruna gon, har jag forelskat mig i.
Rindo gon marrom-dourado, eu me apaixonei.
Eg vakna i fangji te jåla,
Acordei em uma masmorra,
mens fyllikane klappa og skråla.
enquanto os bêbados batiam palmas e gritavam.
Ho va svensk og gav meg livshistoria si,
Ela era sueca e me contou a história de sua vida,
ho va utdanna massøse og jobba litt på si.
ela treinou como massagista e trabalhou um pouco nela.
Ho støtta meg burtette vegen,
Ela me apoiou o tempo todo,
eg va blodut og skammeleg slegen.
Eu estava sangrando e vergonhosamente doente.
? det va høl i terilenbuksa mi,
? havia um buraco nas minhas calças felpudas,
parkasen såg ikkje ut å verre si det bli.
a parka não parecia pior.
«Fe heime stod gamla og venta, den hurpa
“Fee em casa, a velha ficou parada e esperou, ela atirou
då ho såg meg i armane te jenta, helsikken au
quando ela me viu nos braços da garota, droga
Då fekk ho sjokk, å sø eit raseri, stakkars gamle skrøtt
Então ela teve um choque, ou até mesmo uma raiva, pobre pirralho
fe andre gong den kvelden, fekk eg kul i panna mi.
Pela segunda vez naquela noite, senti arrepios na testa.
Sø va livet slutt som ongkarsmambo,
Então a vida terminou como um mambo ongkar,
eg flytta inn på hybelen te Barbro.
Mudei-me para o dormitório em Barbro.
Ho budde i andre etasje,
Ela morava no segundo andar,
i fysste va det solstudio og ekta fransk massasje.
em primeiro lugar havia um solário e uma verdadeira massagem francesa.
Eg syns det va nytt å eksotisk,
Eu acho que é novo e exótico,
fe andre va det litt for erotisk.
poucos outros acharam que era um pouco erótico demais.
? stakkars meg eg sjønna ingenting,
? pobre de mim, não vejo nada,
då glasrutune blei knusa å kvinnefronten storma inn.
quando a janela de vidro foi quebrada e a frente das mulheres invadiu.
"Jaggu gjekk det gali denna gongen au, Brabro flytta heim'att te Sverige, og eg flytta heim'att te mor"
“Desta vez deu errado, o irmão mudou para a Suécia e eu mudei para a casa da mãe”
Sei inte nei, sei kansje, kansje, kansje, kansje, kansje ikkje,
Não diga não, diga talvez, talvez, talvez, talvez, talvez não,
heisann og hoppsan du gamla du fria og hei og hå
Heisann e hopsan du gamla du fria e oi e haa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.