Bikkja te far Songtekst Nederlandse Vertaling

E-76 - Bikkja te ver

by E-76

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

E-76 — Bikkja te far

Bikkja te far (Edvin Loftssgarden)
Bikkja de vader (Edvin Loftssgarden)
Bikkja te far, va halvvond og rar, ,
Bikkja te vader, va half ziek en raar, ,
hata av bĂžndar p mang ein gard,
gehaat door boeren op menig boerderij,
jaga hĂžnun te skogs, og geitan te fjells,
jaag op de kip in het bos en op de geit in de bergen,
han ha sylskarpe tennar og ein lurvute pels.
hij heeft vlijmscherpe tanden en een ruige vacht.
Bikkja te far va ein blandingskar,
De bikkja te vader was een mengvat,
faren va fransk, ein Grand Danois,
de vader was Frans, een Duitse dog,
mor hass va elghund som flĂžrta litt,
moeder had een elandhond die een beetje flirtte,
avkomet deiras blei dynamitt.
hun nakomelingen werden dynamiet.
Refr.
Ref.
Bikkja te far, bikkja te far
Bikkja theevader, bikkja theevader
Bikkja te far va skogens skrekk,
Bikkja de vader was de gruwel van het bos,
lukta det elg sĂž va ho vekk,
het rook naar eland, dus het was weg,
kondisen hass va fenomenal,
de toestand was fenomenaal,
dei fann bikkja att burti Hallingdal.
ze vonden de vogel die Hallingdal verliet.
Bikkja va ram te Ă„ jaga sau,
Bikkja va ram te om op schapen te jagen,
bonden skreik, no ĂŠ??n dau,
de boer schreeuwde, nee ĂŠ??n dau,
han sikta og skaut, Ă„ bikkja svatt,
hij richtte en schoot, om te meppen,
men jammen sĂž va det kji?? sauen som datt.
maar verdomd, is het niet oké?? het schaap dat viel.
Refr.
Ref.
Bikkja og far va eit radarpar,
Bikkja en vader waren een radarpaar,
han tok bikkja med, og gjekk pÄ bar,
hij nam de hond mee en ging naar een bar,
dÄ mÄtte dei traske halvanna mil,
dan moesten ze anderhalve mijl sjokken,
men heiatt sĂž kom dei i politibil.
maar al snel arriveerden ze in een politieauto.
Bikkja og gammel??n blei gamle og grÄ,
De kleine en de oude werden oud en grijs,
va dei pÄ jakt sÞ tok det pÄ,
waren zij op jacht, zo was het ook,
te slutt va bikkja sĂž sliten og trau,
op het einde was de teef zo moe en moe,
dagen derpÄ sÞ lÄg ho dau.
de volgende dag stierf ze.
Refr.
Ref.
Bikkja te far, bikkja te far
Bikkja theevader, bikkja theevader
Gammel??n han syrgde og drakk seg kanon,
Oude lening hij rouwde en dronk kanon,
det va som han hadde mista ein son.
het was alsof hij een zoon had verloren.
Han ringde te prest og begravelsbyrÄ,
Hij belde de priester en het uitvaartcentrum,
hadde han rÄd va det hjelp og fÄ.
als hij het zich kon veroorloven, zou hij hulp krijgen.
Bikkja blei gravlagd med pomp og prakt,
De bikkja werd begraven met pracht en praal,
musikkorpset spila ein jegermarsj,
de band speelde een jagersmars,
presten las og gammel??n grein,
de priester las en oude tak,
Ă„ bikkja blei hedra med ein bautastein.
de bij werd geëerd met een steen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.