Bikkja te far Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
E-76 - Bikkja te far
by E-76
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bikkja te far (Edvin Loftssgarden)
Bikkja te babası (Edvin Loftssgarden)
Bikkja te far, va halvvond og rar, ,
Bikkja te baba, yarı hasta ve tuhaf,
hata av bøndar p mang ein gard,
birçok çiftlikteki çiftçilerin nefret ettiği,
jaga hønun te skogs, og geitan te fjells,
ormanda tavuğu ve dağlarda keçiyi avlayın,
han ha sylskarpe tennar og ein lurvute pels.
jilet gibi keskin dişleri ve tüylü bir ceketi var.
Bikkja te far va ein blandingskar,
Bikkja te babası bir karıştırma kabıydı,
faren va fransk, ein Grand Danois,
babası Fransızdı, Danimarkalıydı,
mor hass va elghund som flørta litt,
annemin biraz flört eden bir geyik köpeği vardı,
avkomet deiras blei dynamitt.
onların çocukları dinamit oldu.
Refr.
Ref.
Bikkja te far, bikkja te far
Bikkja çayın babası, bikkja çayın babası
Bikkja te far va skogens skrekk,
Bikkja te baba ormanın dehşetiydi,
lukta det elg sø va ho vekk,
geyik gibi kokuyordu, o yüzden gitmişti,
kondisen hass va fenomenal,
durum olağanüstüydü,
dei fann bikkja att burti Hallingdal.
Hallingdal'dan ayrılacak kuşu buldular.
Bikkja va ram te å jaga sau,
Bikkja va ram te koyun avlamak için,
bonden skreik, no æ??n dau,
çiftçi çığlık attı, hayır æ??n dau,
han sikta og skaut, å bikkja svatt,
Becky Swat'a nişan aldı ve ateş etti,
men jammen sø va det kji?? sauen som datt.
ama kahretsin, sorun değil mi? düşen koyun.
Refr.
Ref.
Bikkja og far va eit radarpar,
Bikkja ve babası bir radar çiftiydi.
han tok bikkja med, og gjekk på bar,
köpeğini de yanına aldı ve bir bara gitti.
då måtte dei traske halvanna mil,
sonra bir buçuk mil yürümek zorunda kaldılar,
men heiatt sø kom dei i politibil.
ama çok geçmeden bir polis arabasıyla geldiler.
Bikkja og gammel??n blei gamle og grå,
Küçük olan ve yaşlı olan yaşlandı ve ağardı,
va dei på jakt sø tok det på,
avda mıydılar, öyle de oldu,
te slutt va bikkja sø sliten og trau,
sonunda orospu öyle yorgun ve bitkin düştü ki,
dagen derpå sø låg ho dau.
ertesi gün öldü.
Refr.
Ref.
Bikkja te far, bikkja te far
Bikkja çayın babası, bikkja çayın babası
Gammel??n han syrgde og drakk seg kanon,
Eski kredinin yasını tuttu ve top içti,
det va som han hadde mista ein son.
sanki bir oğlunu kaybetmiş gibiydi.
Han ringde te prest og begravelsbyrå,
Rahibi ve cenaze evini aradı.
hadde han råd va det hjelp og få.
eğer parası yetiyorsa yardım alırdı.
Bikkja blei gravlagd med pomp og prakt,
Bikkja gösteriş ve görkemle gömüldü,
musikkorpset spila ein jegermarsj,
grup bir avcı marşı çalıyordu,
presten las og gammel??n grein,
rahip okudu ve eski??n şubesi,
å bikkja blei hedra med ein bautastein.
arı bir taşla onurlandırıldı.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.