Det var du 歌詞 日本語訳
E-76 - あなたはそうでした
by E-76
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E-76 - Det var du (Edvin Loftsgarden)
E-76 - それはあなたでした (エドヴィン・ロフツガーデン)
dd9
dd9
No kjem eg heim, her he du meg att,
今、家に帰ります、また来ます、
he vøre vekke ei stund, som ein bortgjøymde skatt.
彼は隠された宝物のように、しばらく目覚めていた。
Du he vel sakna skatten din, eller ber du meg om og snu,
宝物を紛失したに違いない、それとも私に振り向いてほしいと言っているのですか、
vender deg ryggjen endå ein gong,
もう一度背を向けて、
Ref:
参照:
For det va du u u u,
あなたはあなただったから、
det va du som sa farvel, det va du som ba meg dra.
別れを告げたのもあなたであり、私に別れを告げたのもあなたです。
Ja det va du u u u, som gjekk lei av mine sprell,
そう、私のいたずらに飽きたあなた、u u uです。
som gjekk lei av alt eg sa.
私が言うことすべてにうんざりした人。
I tide ettepå, gjekk eg lengje fe meg sjøl,
その後、私は長い間自分自身に会いに行きました、
med sjela fylt av kjærleghet og hat.
愛と憎しみに満ちた魂を持って。
Somtid va eg mjuk, og somtid hard som fjell,
時には柔らかく、時には山のように硬く、
ein litt forvirra stakkar der eg sat.
私が座っていた場所は少し混乱していました。
SOLO: G Cadd9 D G Cadd9 D
G Cadd9 D Cadd9 D ソロ
(Grep i 3. vers er som fyrste vers)
(3番のストライクは1番と同じです)
No kjem eg heim, som ein annan mann,
今、私は別人として家に帰ります、
he vøri på leit, og veit du kva eg fann.
私は探していました、そしてあなたは私が何を見つけたか知っています。
Eg fant eit rom inni meg, der eg fekk mange svar,
自分の中に部屋を見つけた、そこにはたくさんの答えがあった、
såg mine feil, då skjønna eg kvifor det var du...
自分の間違いを見て、なぜそれがあなただったのか理解しました...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.