Busy Being Fabulous Paroles Traduction Française

Eagles - Occupé à être fabuleux

by Eagles

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eagles Busy Being Fabulous

I came home to an empty house
Je suis rentré dans une maison vide
And I found your little note
Et j'ai trouvé ton petit mot
"Don't wait up for me tonight"
"Ne m'attends pas ce soir"
And that was all she wrote
Et c'est tout ce qu'elle a écrit
Do you think I don't know that you're out on the town
Penses-tu que je ne sais pas que tu es en ville
With all of your high-rollin' friends?
Avec tous vos amis de haut niveau ?
What do you do when you come up empty?
Que faites-vous lorsque vous revenez vide ?
Where do you go when the party ends?
Où vas-tu quand la fête se termine ?
And you were just too busy being fabulous
Et tu étais tout simplement trop occupé à être fabuleux
Too busy to think about us
Trop occupé pour penser à nous
I don't know what you were dreaming of
Je ne sais pas de quoi tu rêvais
Somehow you forgot about love
D'une manière ou d'une autre, tu as oublié l'amour
And you were just too busy being fabulous, uh-huh
Et tu étais juste trop occupé à être fabuleux, uh-huh
A little time in the country
Un peu de temps à la campagne
A day or two to slow down
Un jour ou deux pour ralentir
A bottle of wine and a walk in the moonlight
Une bouteille de vin et une promenade au clair de lune
Maybe some foolin' around
Peut-être que certains s'amusent
But you think time is just a magazine
Mais tu penses que le temps n'est qu'un magazine
And money's just a thrill
Et l'argent n'est qu'un frisson
I've waited so long for you to change your way of livin'
J'ai attendu si longtemps que tu changes ta façon de vivre
Now I realize that you never will
Maintenant je réalise que tu ne le feras jamais
'Cause you were just too busy being fabulous
Parce que tu étais trop occupé à être fabuleux
Too busy to think about us
Trop occupé pour penser à nous
Lookin' for something you'll never find
Je cherche quelque chose que tu ne trouveras jamais
You'll never know what you left behind
Tu ne sauras jamais ce que tu as laissé derrière toi
'Cause you were just too busy being fabulous, uh-huh
Parce que tu étais trop occupé à être fabuleux, uh-huh
You tell a joke and everybody's laughin'
Tu racontes une blague et tout le monde rit
That's something you know how to do
C'est quelque chose que tu sais faire
You've always been the life of the party
Tu as toujours été la vie de la fête
But now my baby, the joke is on you
Mais maintenant mon bébé, la blague est sur toi
'Cause you were just too busy being fabulous
Parce que tu étais trop occupé à être fabuleux
Too busy to think about us
Trop occupé pour penser à nous
Running after something that never comes
Courir après quelque chose qui n'arrive jamais
What in the world are you runnin' from?
Qu'est-ce que tu fuis ?
And you were just too busy being fabulous
Et tu étais tout simplement trop occupé à être fabuleux
Too busy to think about us
Trop occupé pour penser à nous
To drink the wine from your winner's cup
Pour boire le vin de votre coupe du gagnant
To notice the children were growin' up
Pour remarquer que les enfants grandissaient
And you were just too busy being fabulous
Et tu étais tout simplement trop occupé à être fabuleux
Too busy, too busy
Trop occupé, trop occupé

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.