Desperado Текст Песни Перевод на Русский

Иглз - Отчаянный

by Eagles

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eagles Desperado

Desperado, why don't you come to your senses ?
Отчаянный, почему ты не приходишь в себя?
You been out ridin' fences for so long now
Ты так долго катался по заборам
Oh, you're a hard one, I know that you got your reasons,
О, ты суровый человек, я знаю, что у тебя есть причины,
These things that are pleasin' you can hurt you somehow
Эти вещи, которые доставляют тебе удовольствие, могут как-то навредить тебе
Don't you draw the queen of diamonds boy,
Мальчик, не рисуй бубновую королеву,
She'll beat you if she's able,
Она победит тебя, если сможет,
You know the queen of hearts is always your best bet
Ты знаешь, что дама червей всегда лучший выбор.
Now it seems to me some fine things have been laid upon your table
Теперь мне кажется, что на твой стол положили несколько прекрасных вещей.
But you only want the ones you can't get
Но тебе нужны только те, которых ты не можешь получить
Desperado, oh you ain't gettin' no younger,
Отчаянный, ох, ты не молодеешь,
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
Твоя боль и твой голод, они везут тебя домой.
And freedom, well, that's just some people talkin'
А свобода, ну, это просто разговоры некоторых людей.
Your prison is walkin' through this world all alone
Твоя тюрьма ходит по этому миру одна.
Don't your feet get cold in the winter time ?
У вас не мерзнут ноги зимой?
The sky won't snow and the sun won't shine
На небе не будет снега, и солнце не светит
It's hard to tell the night time from the day
Трудно отличить ночное время от дня
You're losin' all your highs and lows
Ты теряешь все свои взлеты и падения
Ain't it funny how the feelin' goes away
Разве не смешно, как это чувство уходит?
Desperado, why don't you come to your senses
Отчаянный, почему бы тебе не прийти в себя?
Come down from your fences, open the gate
Сойди со своих заборов, открой ворота
It may be rainin', but there's a rainbow above you
Может быть, идет дождь, но над тобой радуга
You better let somebody love you,
Лучше позволь кому-нибудь полюбить тебя,
You better let somebody love you before it's too late
Лучше позволь кому-нибудь полюбить тебя, пока не стало слишком поздно.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.