Do Something Paroles Traduction Française
Aigles - Faites quelque chose
by Eagles
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do Something Eagles
Faites quelque chose
I've been walking through the fields
J'ai marché à travers les champs
And on the streets of town
Et dans les rues de la ville
Trying to make sense of what you left me
J'essaie de donner un sens à ce que tu m'as laissé
Everything that i belive in
Tout ce en quoi je crois
Has been turned upside down
A été bouleversé
Now it seems the whole wide world's gone crazy
Maintenant, il semble que le monde entier soit devenu fou
When I feel like giving up
Quand j'ai envie d'abandonner
And i'm ready to walk away
Et je suis prêt à m'en aller
In the stillness i can hear
Dans le silence, je peux entendre
A voice inside me say
Une voix en moi dit
Do something
Faire quelque chose
Do something
Faire quelque chose
It's too late for saving face
Il est trop tard pour sauver la face
Don't just stand there taking up space why don't you
Ne reste pas là à prendre de la place, pourquoi pas
Do something
Faire quelque chose
Do something
Faire quelque chose
It's not over you know it's never too late
Ce n'est pas fini tu sais qu'il n'est jamais trop tard
You were always on my side
Tu as toujours été à mes côtés
Love was all we had
L'amour était tout ce que nous avions
Now i sit and watch our lives unraveling
Maintenant je m'assois et regarde nos vies se dérouler
I pick up the morning paper
Je prends le journal du matin
And all the news is bad
Et toutes les nouvelles sont mauvaises
How did we get on this road were traveling
Comment sommes-nous arrivés sur cette route, nous voyagions
When i feel like giving up
Quand j'ai envie d'abandonner
And there's nowhere left to go
Et il n'y a nulle part où aller
That's the time I dig down deep
C'est le moment où je creuse profondément
The only thing I know
La seule chose que je sais
Do something
Faire quelque chose
Do something
Faire quelque chose
Don't leave it up to someone else
Ne laisse pas le soin à quelqu'un d'autre
Don't feel sorry for yourself, why don't you
Ne vous apitoyez pas sur votre sort, pourquoi pas
Do something
Faire quelque chose
Do something
Faire quelque chose
It's not over
Ce n'est pas fini
You know it's never too late
Tu sais qu'il n'est jamais trop tard
Hide away
Cachez-vous
You can't run away
Tu ne peux pas t'enfuir
On your honor
Sur ton honneur
For your pride
Pour ta fierté
You'll sleep better knowing you tried to...
Vous dormirez mieux en sachant que vous avez essayé de...
Do something
Faire quelque chose
Do something
Faire quelque chose
It's too easy not to care
C'est trop facile de ne pas s'en soucier
You're not ready for the rocking chair, get up and
Tu n'es pas prêt pour le fauteuil à bascule, lève-toi et
Do something
Faire quelque chose
Do something
Faire quelque chose
Don't wait too long even if it's wrong you got to
N'attends pas trop longtemps, même si c'est mal, tu dois le faire
Do something
Faire quelque chose
Do something
Faire quelque chose
It's not over
Ce n'est pas fini
No it's never too late
Non, il n'est jamais trop tard
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.