Doolin'Dalton Paroles Traduction Française

Aigles - Doolin' Dalton

by Eagles

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eagles Doolin'Dalton

Date: Sat, 3 Jan 1998 14:52:14 +0100
Date : samedi 3 janvier 1998 14:52:14 +0100
From: Peter Eybert
De : Peter Eybert
To: guitar@olga.net
À : guitar@olga.net
Subject: CRD: Doolin-Dalton by The Eagles
Objet : CRD : Doolin-Dalton par The Eagles
Doolin-Dalton
Doolin-Dalton
performed by the Eagles
interprété par les Aigles
from the LP "Desperado", 1973
extrait du LP "Desperado", 1973
lyrics and minor tab corrections by Peter Eybert
paroles et corrections mineures des tablatures par Peter Eybert
(Capo 2)
(Capodastre 2)
Intro: G G/F# Em
Intro : G G/F# Em
They were Doolin, Doolin-Dalton
C'étaient Doolin, Doolin-Dalton
High or low, it was the same
Haut ou bas, c'était pareil
Easy money, and faithless women
Argent facile et femmes infidèles
Red eye whiskey for the pain.
Du whisky yeux rouges pour la douleur.
Go down little Dalton, it must be God's will
Descends petit Dalton, ça doit être la volonté de Dieu
Two brothers lyin dead in Coffeeville.
Deux frères sont morts à Coffeeville.
Two voices call to you from where they stood,
Deux voix vous appellent d'où elles se trouvaient,
"Lay down your lawbooks now, they're no damn good."
« Déposez vos livres de droit maintenant, ils ne valent rien. »
Better keep on movin, Doolin-Dalton
Tu ferais mieux de continuer à avancer, Doolin-Dalton
Till your shadow sets you free.
Jusqu'à ce que ton ombre te libère.
And if you're fast, and if you're lucky,
Et si tu es rapide, et si tu as de la chance,
You will never see that hangin tree.
Vous ne verrez jamais cet arbre suspendu.
Well the towns lay out across the dusty plain
Eh bien, les villes s'étendent à travers la plaine poussiéreuse
Like graveyards filled with tombstones waitin for the names
Comme des cimetières remplis de pierres tombales attendant les noms
And a man could use his back or use his brains
Et un homme pourrait utiliser son dos ou son cerveau
But some just went stir-crazy Lord cause nothin ever changed
Mais certains sont devenus fous, Seigneur, parce que rien n'a jamais changé.
Till Bill Doolin met Bill Dalton
Jusqu'à ce que Bill Doolin rencontre Bill Dalton
Be was workin cheap, just buyin time
Je travaillais pour pas cher, je gagnais juste du temps
And then he laughed and said I'm goin
Et puis il a ri et a dit que j'y vais
And so he left that peaceful life behind.
Et c’est ainsi qu’il a laissé derrière lui cette vie paisible.
Outro: G D/F# Em G C C/B Am7 D9 E
Sortie : G D/F# Em G C C/B Am7 D9 E
from DOOLIN-DALTON/DESPERADO(REPRISE):
de DOOLIN-DALTON/DESPERADO(REPRISE):
Well the stage was set, the sun was sinkin lowdown.
Eh bien, le décor était planté, le soleil se couchait.
As they came to town to face another showdown.
Alors qu'ils arrivaient en ville pour faire face à une autre confrontation.
The lawmen cleared the people from the street.
Les policiers ont chassé les gens de la rue.
All you bloodthirsty bystanders, will you try to find a seat?
Vous tous, spectateurs assoiffés de sang, allez-vous essayer de trouver une place ?
Watchin Doolin, Doolin-Dalton.
Je regarde Doolin, Doolin-Dalton.
Bigh or low, it's all the same.
Grand ou bas, c'est pareil.
Easy money, faithless women.
Argent facile, femmes infidèles.
You will never kill the pain.
Vous ne tuerez jamais la douleur.
Go down little doolin, don't you wonder why.
Descends petit doolin, tu ne te demandes pas pourquoi.
Sooner or later we all have to die.
Tôt ou tard, nous devons tous mourir.
Sooner or later, that's a stone cold fact.
Tôt ou tard, c’est un fait indiscutable.
Four men ride out and only three ride back.
Quatre hommes partent et seulement trois reviennent.
pjoe@charon.muc.de
pjoe@charon.muc.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.