Doolin'Dalton Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Orły - Doolin' Dalton
by Eagles
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 3 Jan 1998 14:52:14 +0100
Data: sobota, 3 stycznia 1998 14:52:14 +0100
From: Peter Eybert
Od: Peter Eybert
To: guitar@olga.net
Do: gitara@olga.net
Subject: CRD: Doolin-Dalton by The Eagles
Temat: CRD: Doolin-Dalton zespołu The Eagles
Doolin-Dalton
Doolin-Dalton
performed by the Eagles
w wykonaniu Orłów
from the LP "Desperado", 1973
z płyty LP „Desperado”, 1973
lyrics and minor tab corrections by Peter Eybert
teksty i drobne poprawki w zakładkach autorstwa Petera Eyberta
(Capo 2)
(Capo 2)
Intro: G G/F# Em
Wprowadzenie: G G/F# Em
They were Doolin, Doolin-Dalton
Byli to Doolin, Doolin-Dalton
High or low, it was the same
Wysokie czy niskie, było to samo
Easy money, and faithless women
Łatwe pieniądze i niewierne kobiety
Red eye whiskey for the pain.
Whisky z czerwonymi oczami na ból.
Go down little Dalton, it must be God's will
Zejdź na dół, mały Daltonie, to musi być wola Boga
Two brothers lyin dead in Coffeeville.
Dwóch braci leży martwych w Coffeeville.
Two voices call to you from where they stood,
Dwa głosy wołają do ciebie z miejsca, w którym stały,
"Lay down your lawbooks now, they're no damn good."
„Odłóż teraz swoje księgi prawnicze, nie są cholernie dobre”.
Better keep on movin, Doolin-Dalton
Lepiej nie ruszaj się, Doolin-Dalton
Till your shadow sets you free.
Dopóki twój cień cię nie uwolni.
And if you're fast, and if you're lucky,
A jeśli będziesz szybki i będziesz miał szczęście,
You will never see that hangin tree.
Nigdy nie zobaczysz tego wiszącego drzewa.
Well the towns lay out across the dusty plain
Cóż, miasta rozciągają się na zakurzonej równinie
Like graveyards filled with tombstones waitin for the names
Jak cmentarze wypełnione nagrobkami czekającymi na nazwiska
And a man could use his back or use his brains
A człowiek mógłby używać pleców albo używać mózgu
But some just went stir-crazy Lord cause nothin ever changed
Ale niektórzy po prostu oszaleli, Panie, bo nic się nigdy nie zmieniło
Till Bill Doolin met Bill Dalton
Dopóki Bill Doolin nie spotkał Billa Daltona
Be was workin cheap, just buyin time
Pracowałem tanio, po prostu kupowałem czas
And then he laughed and said I'm goin
A potem się roześmiał i powiedział, że jadę
And so he left that peaceful life behind.
I tak porzucił to spokojne życie.
Outro: G D/F# Em G C C/B Am7 D9 E
Outro: G D/F# Em G C C/B Am7 D9 E
from DOOLIN-DALTON/DESPERADO(REPRISE):
z DOOLIN-DALTON/DESPERADO (POWTÓRKA):
Well the stage was set, the sun was sinkin lowdown.
Cóż, scena była gotowa, słońce zachodziło już nisko.
As they came to town to face another showdown.
Kiedy przybyli do miasta, aby zmierzyć się z kolejną rozgrywką.
The lawmen cleared the people from the street.
Stróże oczyścili ludzi z ulicy.
All you bloodthirsty bystanders, will you try to find a seat?
Wy wszyscy, krwiożerczy świadkowie, czy spróbujecie znaleźć miejsce?
Watchin Doolin, Doolin-Dalton.
Oglądaj Doolin, Doolin-Dalton.
Bigh or low, it's all the same.
Duży czy niski, wszystko jedno.
Easy money, faithless women.
Łatwe pieniądze, niewierne kobiety.
You will never kill the pain.
Nigdy nie zabijesz bólu.
Go down little doolin, don't you wonder why.
Zejdź na dół, mały Doolin, nie zastanawiaj się dlaczego.
Sooner or later we all have to die.
Prędzej czy później wszyscy musimy umrzeć.
Sooner or later, that's a stone cold fact.
Prędzej czy później jest to bezdyskusyjny fakt.
Four men ride out and only three ride back.
Czterech mężczyzn wyjeżdża i tylko trzech wraca.
pjoe@charon.muc.de
pjoe@charon.muc.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.