Good Day in Hell Paroles Traduction Française
Eagles - Bonne journée en enfer
by Eagles
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Move in, can't you see she wants you
Emménage, tu ne vois pas qu'elle te veut
She has you deep in her eyes
Elle t'a au fond de ses yeux
You been wond'rin' why she haunts you
Tu te demandes pourquoi elle te hante
Beauty in the devil's disguise
La beauté déguisée en diable
horus
Horus
She can tell you all about it
Elle peut tout vous dire
She sees it in the stars
Elle le voit dans les étoiles
She'll burn you if you try to put her down
Elle te brûlera si tu essaies de la rabaisser
Oh well, it's been a good day in hell
Eh bien, ça a été une bonne journée en enfer
And tomorrow I'll be glory bound
Et demain je serai lié à la gloire
Higher, she can keep you loaded,
Plus haut, elle peut te garder chargé,
Feedin' you whiskey and wine
Je te nourris de whisky et de vin
Fire, the devil's on the phone,
Feu, le diable est au téléphone,
He laughs and says you're doin' the just fine
Il rit et dit que tu vas très bien
horus
Horus
In that big book of names
Dans ce grand livre de noms
I wanna go down in flames
Je veux tomber en flammes
Seein's how I'm goin' down
Je vois comment je descends
Oh well, it's been a good day in hell
Eh bien, ça a été une bonne journée en enfer
And tomorrow I'll be glory bound
Et demain je serai lié à la gloire
(Verse and Chorus)
(Couplet et refrain)
Truckin', that's all that I've been doin'
Truckin', c'est tout ce que j'ai fait
Ev'ry girl's a fork in the road
Chaque fille est à la croisée des chemins
Stuck in some sticky situations
Coincé dans des situations délicates
Feelin' like I wanna explode
J'ai l'impression de vouloir exploser
horus
Horus
All this gratification
Toute cette gratification
Sick conversation
Conversation malade
Someone get me out of town
Que quelqu'un me fasse sortir de la ville
Oh well, it's been a good day in hell
Eh bien, ça a été une bonne journée en enfer
And tomorrow I'll be glory bound
Et demain je serai lié à la gloire
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
