Hotel California Versuri Traducere în Română

Eagles - Hotel California

by Eagles

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eagles Hotel California

{c: strum d/d/u/u/d/u
{c: strum d/d/u/u/d/u
Intro: Bm - F# - A - E - G - D - Em - F# (2X)
Introducere: Bm - F# - A - E - G - D - Em - F# (2X)
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Pe o autostradă întunecată din deșert, vânt rece în părul meu
Warm smell of colitas, rising up through the air
Miros cald de colita, care se ridică prin aer
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
În față, în depărtare, am văzut o lumină strălucitoare
My head grew heavy and my sight grew dim
Capul mi s-a greu și vederea mi s-a întunecat
I had to stop for the night
A trebuit să mă opresc pentru noapte
There she stood in the doorway, I heard the mission bell
Acolo stătea în prag, am auzit soneria misiunii
And I was thinking to myself this could be heaven or this could be hell
Și mă gândeam că acesta ar putea fi raiul sau acesta ar putea fi iadul
Then she lit up a candle, and she showed me the way
Apoi a aprins o lumânare și mi-a arătat drumul
There were voices down the corridor, I thought I heard them say:
Pe coridor se auzeau voci, mi s-a părut că le aud spunând:
//Chorus//
//Refren//
Welcome to the Hotel California
Bine ați venit la Hotel California
Such a lovely place... such a lovely face
Un loc atât de drăguț... o față atât de drăguță
Plenty of room at the Hotel California
O mulțime de spațiu la Hotel California
Any time of year... you can find it here
În orice perioadă a anului... îl puteți găsi aici
Her mind is Tiffany twisted, she got the Mercedes bends, uh!
Mintea ei este Tiffany întortocheată, a primit curbele Mercedes, uh!
She got a lot of pretty, pretty boys that she calls friends
Are o mulțime de băieți drăguți, drăguți pe care îi numește prieteni
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Cum dansează în curte, sudoare dulce de vară
Some dance to remember, some dance to forget
Unii dansează pentru a-ți aminti, alții dansează pentru a uita
So I called up the captain, "Please bring me my wine," he said
Așa că l-am chemat pe căpitan: „Te rog, adu-mi vinul”, a spus el
"We haven't had that spirit here since nineteen sixty-nine"
„Nu mai avem acest spirit aici de la nouăsprezece șaizeci și nouă”
And still those voices are calling from far away
Și totuși acele voci sună de departe
Wake you up in the middle of the night, just to hear them say
Te trezesc în miezul nopții, doar ca să-i auzi spunând
Welcome to the Hotel California
Bine ați venit la Hotel California
Such a lovely place... such a lovely face
Un loc atât de drăguț... o față atât de drăguță
Livin it up at the Hotel California
Trăiește la Hotel California
What a nice surprise... bring your alibis
Ce surpriză frumoasă... adu-ți alibiurile
Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice, and she said,
Oglinzi pe tavan, șampanie roz pe gheață și ea a spus:
"We are all just prisoners here, of our own device"
„Toți suntem doar prizonieri aici, din proprie intenție”
And in the master's chambers, they gathered for the feast
Iar în odăile stăpânului, s-au adunat la ospăţ
They stab it with their steely knives, but they just can't kill the beast
Îl înjunghie cu cuțitele lor de oțel, dar pur și simplu nu pot ucide fiara
Last thing I remember, I was running for the door
Ultimul lucru pe care mi-l amintesc, alergam spre uşă
I had to find the passage back to the place I was before
A trebuit să găsesc pasajul înapoi în locul în care eram înainte
"Relax" said the nightman, "We are programmed to receive"
„Relaxează-te”, a spus omul de noapte, „Suntem programați să primim”
"You can check out anytime you like, but you can never leave"
„Puteți verifica oricând doriți, dar nu puteți pleca niciodată”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.