How Long Paroles Traduction Française

Aigles – combien de temps

by Eagles

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eagles How Long

HOW LONG - The Eagles
COMBIEN DE TEMPS - Les Aigles
Email: woega@hotmail.com
Courriel : woega@hotmail.com
This is my interpretation of the ENTIRE song, lyrics, chords,
Ceci est mon interprétation de la chanson ENTIÈRE, des paroles, des accords,
tabs including the INTRO, all RIFFS, the SOLO and the OUTRO.
onglets comprenant l'INTRO, tous les RIFFS, le SOLO et l'OUTRO.
I've tried to be as accurate as I can, but I'm open for suggestions :)
J'ai essayé d'être aussi précis que possible, mais je suis ouvert aux suggestions :)
I've included the riffs and the lyrics alternating, so the lyrics should not
J'ai inclus les riffs et les paroles en alternance, donc les paroles ne devraient pas
be linked to the tabs directly underneath.
être lié aux onglets directement en dessous.
INTRO:
INTRO :
Verse 1 Glenn Frey
Verset 1 Glenn Frey
Like a bluebird with its heart removed, lonely as a train
Comme un oiseau bleu au cœur arraché, seul comme un train
I've run just as far as I can run
J'ai couru aussi loin que je pouvais
If I never see the good old days, shinin' in the sun
Si je ne revois jamais le bon vieux temps, brillant au soleil
I'll be doin' fine and then some
Je m'en sortirai bien et plus encore
CHORUS:
CHŒUR :
How long, how long
Combien de temps, combien de temps
Woman will you weep
Femme, vas-tu pleurer
How long how long, rock yourself to sleep
Combien de temps, combien de temps, bercez-vous pour dormir
Verse 2 Don Henley
Verset 2 Don Henley
I've been doin' time in a lonesome prison, where the sun don't shine
J'ai passé du temps dans une prison solitaire, où le soleil ne brille pas
Just outside the freedom river runs
Juste à l'extérieur de la rivière de la Liberté coule
Out there in that shiny night, with bloodhounds on your mind
Là-bas dans cette nuit brillante, avec des limiers en tête
Don't you know it's the same sad situation
Ne sais-tu pas que c'est la même triste situation
How long how long
Combien de temps combien de temps
Woman will you weep
Femme, vas-tu pleurer
How long how long, rock yourself to sleep
Combien de temps, combien de temps, bercez-vous pour dormir
SOLO:
SOLO :
Everybody feels allright you know I heard some poor fool say (somebody oooh)
Tout le monde se sent bien, tu sais, j'ai entendu un pauvre imbécile dire (quelqu'un oooh)
Everyone is out there on the loose
Tout le monde est en liberté
Well I wish I lived in the land of fools, no one knew my name
Eh bien, j'aurais aimé vivre au pays des imbéciles, personne ne connaissait mon nom
What you get is not quite what you choose
Ce que vous obtenez n'est pas tout à fait ce que vous choisissez
(Tell me) How long how long
(Dis-moi) Combien de temps combien de temps
Woman will you weep
Femme, vas-tu pleurer
How long how long, rock yourself to sleep
Combien de temps, combien de temps, bercez-vous pour dormir
How long how long (stretched)
Combien de temps combien de temps (étiré)
Muddy River run so deep
La rivière boueuse coule si profondément
How long how long (stretched)
Combien de temps combien de temps (étiré)
Goodbye baby rock yourself to sleep
Au revoir bébé, bercez-vous pour dormir
Sleep tight baby rock yourself to sleep
Dors bien, bébé, berce-toi pour dormir
B-b-b bye bye baby rock yourself to sleep
B-b-b bye bye bébé berce-toi pour dormir
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
| pb pre bend
| pb pré-courbure
| ld let down
| Je serais déçu
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.