How Long Versuri Traducere în Română
Vulturii - Cât timp
by Eagles
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HOW LONG - The Eagles
CÂT TIMP - Vulturii
Email: woega@hotmail.com
E-mail: woega@hotmail.com
This is my interpretation of the ENTIRE song, lyrics, chords,
Aceasta este interpretarea mea a întregului cântec, versuri, acorduri,
tabs including the INTRO, all RIFFS, the SOLO and the OUTRO.
file, inclusiv INTRO, toate RIF-urile, SOLO și OUTRO.
I've tried to be as accurate as I can, but I'm open for suggestions :)
Am încercat să fiu cât de precis am putut, dar sunt deschis pentru sugestii :)
I've included the riffs and the lyrics alternating, so the lyrics should not
Am inclus riff-urile și versurile alternativ, așa că versurile nu ar trebui
be linked to the tabs directly underneath.
să fie conectat la filele direct dedesubt.
INTRO:
INTRODUCERE:
Verse 1 Glenn Frey
Versetul 1 Glenn Frey
Like a bluebird with its heart removed, lonely as a train
Ca o pasăre albastră cu inima îndepărtată, singură ca un tren
I've run just as far as I can run
Am alergat cât de departe am putut
If I never see the good old days, shinin' in the sun
Dacă nu văd vremurile bune, strălucind în soare
I'll be doin' fine and then some
O să mă descurc bine și apoi ceva
CHORUS:
Refren:
How long, how long
Cât timp, cât timp
Woman will you weep
Femeie vei plânge
How long how long, rock yourself to sleep
Cât timp, legănați-vă să dormi
Verse 2 Don Henley
Versetul 2 Don Henley
I've been doin' time in a lonesome prison, where the sun don't shine
Am stat într-o închisoare singuratică, unde soarele nu strălucește
Just outside the freedom river runs
Chiar în afara râului libertății curge
Out there in that shiny night, with bloodhounds on your mind
Acolo, în noaptea aceea strălucitoare, cu câini în minte
Don't you know it's the same sad situation
Nu știi că este aceeași situație tristă
How long how long
Cât timp cât
Woman will you weep
Femeie vei plânge
How long how long, rock yourself to sleep
Cât timp, legănați-vă să dormi
SOLO:
SOLO:
Everybody feels allright you know I heard some poor fool say (somebody oooh)
Toată lumea se simte în regulă, știi că am auzit un biet prost spunând (cineva oooh)
Everyone is out there on the loose
Toată lumea este acolo în libertate
Well I wish I lived in the land of fools, no one knew my name
Ei bine, mi-aș dori să trăiesc în țara proștilor, nimeni nu-mi știa numele
What you get is not quite what you choose
Ceea ce primești nu este chiar ceea ce alegi
(Tell me) How long how long
(Spune-mi) Cât timp cât timp
Woman will you weep
Femeie vei plânge
How long how long, rock yourself to sleep
Cât timp, legănați-vă să dormi
How long how long (stretched)
Cât timp cât timp (întins)
Muddy River run so deep
Muddy River curge atât de adânc
How long how long (stretched)
Cât timp cât timp (întins)
Goodbye baby rock yourself to sleep
La revedere, iubito, legănă-te să adormi
Sleep tight baby rock yourself to sleep
Dormi bine, puiule, legănă-te să adormi
B-b-b bye bye baby rock yourself to sleep
B-b-b pa pa baby legănă-te să adormi
| / slide up
| / aluneca în sus
| \ slide down
| \ aluneca în jos
| h hammer-on
| h ciocan
| p pull-off
| p tragere
| pb pre bend
| pb pre îndoire
| ld let down
| ld dezamăgit
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonică
| x Mute note
| x Notă dezactivată
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
