I Wish You Peace Versuri Traducere în Română

Eagles - Îți doresc pace

by Eagles

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eagles I Wish You Peace

Patti Davis & Bernie Leadon
Patti Davis și Bernie Leadon
Eagles
Vulturii
One of These Nights
Una dintre aceste nopți
I Wish You Peace is one of Leadon's best songs. At first I
I Wish You Peace este una dintre cele mai bune melodii ale lui Leadon. La început eu
thought it was mostly synthesizer, but then noticed that
am crezut că este în mare parte un sintetizator, dar apoi am observat asta
there was an acoustic in the background, so you guys get chords.
era o acustică în fundal, așa că voi primiți acorduri.
Have fun, and good luck imitating Bernie's wonderful vocals.
Distreaza-te si mult succes imitand vocea minunata a lui Bernie.
I wish you...
iti doresc...
e:-12------12------|-10------9-------|-----------------|---------------14-|-12--------------|
e:-12------12------|-10-------9-------|-----------------|----------------14-|-12--------------|
B:-10------12------|-10------10------|-10------9-------|-14------------15-|-10--------------|
B:-10------12------|-10------10------|-10------9-------|-14------------15-|-10--------------|
G:-9-------13------|-11------9-------|-7-------7-------|-14------------14-|-9---------------|
G:-9-------13------|-11------9-------|-7-------7-------|-14------------14-|-9---------------|
D:---------14------|-12------11------|-9-------9-------|-14---------------|-11--------------|
D:---------14------|-12------11------|-9-------9-------|-14---------------|-11--------------|
A:-0---------------|-----------------|-----------------|-0----------------|-----------------|
A:-0----------------|-----------------|-----------------|-0-----------------|-----------------|
E:---------0-------|-10------9-------|-7-------0-------|------------------|-----------------|
E:----------0-------|-10-------9-------|-7-------0-------|-------------------|-----------------|
I wish you peace when the cold winds blow
Vă doresc pace când bat vânturile reci
Warmed by the fire's glow
Încălzit de strălucirea focului
I wish you comfort in the...the lonely times
Îți doresc mângâiere în vremurile... singuratice
Arms to hold you when you ache inside
Brațele care să te țină când te doare înăuntru
Kind words when times are sad
Cuvinte bune când vremurile sunt triste
I wish you shelter from the...the ragin' wind
Vă doresc să vă adăpostiți de... vântul năprasnic
Coolin' waters at the fever's end
Ape răcoritoare la sfârşitul febrei
I wish you peace when times are hard
Vă doresc pace când vremurile sunt grele
s
s
A light to guide you through the dark
O lumină care să te ghideze prin întuneric
And when storms are high and your...your dreams are low
Și când furtunile sunt mari și... visele tale sunt scăzute
I wish you the strength to let love grow Ahhh
Îți doresc putere să lași iubirea să crească Ahhh
I wish you the strength to let love flow
Îți doresc puterea de a lăsa iubirea să curgă
e:---------2-------|
e:----------2-------|
B:-------1---------|
B:-------1----------|
G:-----1-----------|
G:-----1-----------|
D:---2-------------|
D:---2-------------|
A:-----------------|
A:------------------|
E:-0---------------|
E:-0---------------|
(same chords as last verse)
(aceleași acorduri ca ultimul vers)
A light to guide you through the dark
O lumină care să te ghideze prin întuneric
And when storms are high and your...your dreams are low
Și când furtunile sunt mari și... visele tale sunt scăzute
I wish you the strength to let love grow
Îți doresc putere să lași iubirea să crească
I wish you the strength to let love flow
Îți doresc puterea de a lăsa iubirea să curgă
I wish you the strength to let love glow
Îți doresc puterea de a lăsa dragostea să strălucească
I wish you the strength to let love go
Îți doresc putere să renunți la iubire
E5 xx240x A7sus4 x02030
E5 xx240x A7sus4 x02030
B9/D# xx1222 A9/C# x4200x
B9/D# xx1222 A9/C# x4200x
Bb7sus2 x13111
Bb7sus2 x13111
For any chords I didn't list, check here.
Pentru orice acorduri pe care nu le-am enumerat, verificați aici.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.