Nightingale Versuri Traducere în Română

Vulturi - Privighetoare

by Eagles

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eagles Nightingale

I'm hanging on to my peace of mind
Mă agăț de liniștea mea sufletească
I just don't know
Doar că nu știu
I'm hanging on to those good times, baby
Mă agățăm de acele momente bune, iubito
Just want to let them roll
Vreau doar să le las să se rostogolească
I'm gonna make it to the light and joy
Voi ajunge la lumină și bucurie
I'll tell you why
Îți voi spune de ce
I got a woman who can take me there
Am o femeie care mă poate duce acolo
The apple of my eye
Nura ochiului meu
Oh, I just don't know, no no, no, no
Oh, pur și simplu nu știu, nu, nu, nu, nu
I love her so
O iubesc atât de mult
Don't let me see that morning paper
Nu mă lăsa să văd ziarul acela de dimineață
Cause I don't need those dues
Pentru că nu am nevoie de aceste cotizații
It's just the same old murder movie
Este același film vechi cu crimă
But they call it the news
Dar ei o numesc știri
I'll tell you what would be some story
Îți voi spune care ar fi o poveste
And what would set me free
Și ce m-ar elibera
Is if the same thing happened to everybody
Dacă la fel s-ar întâmpla tuturor
That just happened to me,
Asta tocmai mi s-a întâmplat,
oh, I just don't know, no, no, no, no
Oh, pur și simplu nu știu, nu, nu, nu, nu
I'll never let her go
Nu o voi lăsa niciodată să plece
Every time I hear somebody
De fiecare dată când aud pe cineva
sneakin'up behind,
furișându-se în spate,
I turn around but I still hear that sound
Mă întorc, dar încă aud acel sunet
And just when I'm about to lose my mind
Și tocmai când sunt pe cale să-mi pierd mințile
Here comes my baby
Iată că vine copilul meu
Singing like a nightingale
Cântând ca o privighetoare
Coming my way down along
Vin pe drumul meu în jos
That devastation trail
Traseul acela devastator
well tell the lord above
bine spune-i domnului de mai sus
She's got a brand of love
Are un brand de dragoste
That cannot fail
Asta nu poate eșua
I'm hanging on to my peace of mind
Mă agăț de liniștea mea sufletească
That's no lie
Asta nu este o minciună
I'm hanging on to my special friend
Mă agățăm de prietenul meu special
The apple of my eye
Nura ochiului meu
My inspiration, too
Inspirația mea, de asemenea
She's got a lead on my heart and
Ea are o pistă pe inima mea și
My soul and she knows just what to do
Sufletul meu și ea știu exact ce să facă
Oh, I just don't know, no ,no, no, no
Oh, pur și simplu nu știu, nu, nu, nu, nu
No, I get so low, and my mind's about to go
Nu, mă las atât de jos și mintea mea este pe cale să plece
But wait a minute, here comes my baby
Dar stai puțin, iată că vine copilul meu
Singing like a nightingale
Cântând ca o privighetoare
Coming my way down along that devastation
Coborând de-a lungul acelei devastări
Trail
Traseu
Well, let the fires burn, let the
Ei bine, lasă focurile să ardă, lasă
Floods return
Inundațiile revin
We will prevail
Vom învinge
Hanging on to my peace of mind
Agățat de liniștea mea sufletească
I just don't know
Doar că nu știu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.