The Last Resort Liedtext Deutsche Übersetzung

Eagles – Der letzte Ausweg

by Eagles

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eagles The Last Resort

She came from Providence
Sie kam aus Providence
The one in Rhode Island
Der in Rhode Island
Where the old world shadows hang
Wo die Schatten der alten Welt hängen
Heavy in the air
Schwer in der Luft
She packed her hopes and dreams
Sie packte ihre Hoffnungen und Träume
Like a refugee
Wie ein Flüchtling
Just as her father came
Gerade als ihr Vater kam
Across the sea
Über das Meer
She heard about a place
Sie hörte von einem Ort
People were smiling
Die Leute lächelten
Spoke about the red man's ways
Sprach über die Wege des roten Mannes
How they loved the land
Wie sie das Land liebten
They came from everywhere
Sie kamen von überall her
To the Great Divide
Zur großen Kluft
Seeking a place to stand
Ich suche einen Platz zum Stehen
Or a place to hide
Oder ein Ort zum Verstecken
Down in the crowded bars
Unten in den überfüllten Bars
Out for a good time
Raus für eine gute Zeit
Can't wait to tell you all
Ich kann es kaum erwarten, Ihnen alles zu erzählen
What it's like up there
Wie es dort oben ist
They called it paradise
Sie nannten es das Paradies
I don't know why
Ich weiß nicht warum
Somebody laid the mountains low
Jemand hat die Berge erniedrigt
While the town got high
Während die Stadt high wurde
When the chilly winds blew down
Als die kühlen Winde wehten
Across the canyon
Über die Schlucht
Through the canyons of the coast
Durch die Schluchten der Küste
To the malibus
Zum Malibus
Where the pretty people played
Wo die hübschen Leute spielten
Hungry for power
Machthungrig
To light their neon ways
Um ihre Neonwege zu beleuchten
Give 'em things to do
Gib ihnen etwas zu tun
Some rich man came and raped the land
Ein reicher Mann kam und vergewaltigte das Land
Nobody caught him
Niemand hat ihn erwischt
Put up a bunch of ugly boxes
Stellt ein paar hässliche Kisten auf
And Jesus people bought them
Und die Menschen von Jesus kauften sie
They called it paradise
Sie nannten es das Paradies
The place to be
Der richtige Ort
They watched the hazy sun
Sie beobachteten die dunstige Sonne
Sinking in the sea
Im Meer versinken
(Değişim:
(Değişim:
'den
'Höhle
'ye)
'Ja)
You can leave it all behind
Du kannst alles hinter dir lassen
Sail to Lahaina
Segeln Sie nach Lahaina
Just like the missionaries did
Genau wie die Missionare
So many years ago
Vor so vielen Jahren
They even brought a neon sign
Sie brachten sogar eine Leuchtreklame mit
Jesus is Coming
Jesus kommt
Brought the white man's burden down
Hat die Bürde des weißen Mannes gesenkt
Brought the white man's reign
Brachte die Herrschaft des weißen Mannes
And we'll provide the grand design
Und wir liefern das großartige Design
What is yours and what is mine
Was gehört dir und was gehört mir
'Cuz there is no more new frontier
Denn es gibt keine neue Grenze mehr
We have got to make it here
Wir müssen es hier schaffen
We satisfied our endlees needs
Wir haben unsere Endlees-Bedürfnisse erfüllt
And justified our bloody deeds
Und rechtfertigte unsere blutigen Taten
In the name of destiny
Im Namen des Schicksals
And in the name of God
Und im Namen Gottes
And you can see them there
Und man kann sie dort sehen
On sunday morning
Am Sonntagmorgen
Stand up and sing about
Steh auf und singe darüber
What it's like up there
Wie es dort oben ist
They called it paradise
Sie nannten es das Paradies
I don't know why
Ich weiß nicht warum
To call someplace paradise
Irgendwo das Paradies nennen
Kiss it goodbye
Gib ihm einen Abschiedskuss

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.