The Last Resort Songtekst Nederlandse Vertaling

Eagles - Het laatste redmiddel

by Eagles

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eagles The Last Resort

She came from Providence
Ze kwam uit Providence
The one in Rhode Island
Die in Rhode Island
Where the old world shadows hang
Waar de schaduwen van de oude wereld hangen
Heavy in the air
Zwaar in de lucht
She packed her hopes and dreams
Ze pakte haar hoop en dromen in
Like a refugee
Als een vluchteling
Just as her father came
Net toen haar vader kwam
Across the sea
Over de zee
She heard about a place
Ze hoorde over een plaats
People were smiling
Mensen glimlachten
Spoke about the red man's ways
Sprak over de manieren van de rode man
How they loved the land
Wat hielden ze van het land
They came from everywhere
Ze kwamen overal vandaan
To the Great Divide
Naar de Grote Kloof
Seeking a place to stand
Op zoek naar een plek om te staan
Or a place to hide
Of een plek om je te verstoppen
Down in the crowded bars
Beneden in de drukke bars
Out for a good time
Even lekker uit
Can't wait to tell you all
Ik kan niet wachten om jullie alles te vertellen
What it's like up there
Hoe het daarboven is
They called it paradise
Ze noemden het een paradijs
I don't know why
Ik weet niet waarom
Somebody laid the mountains low
Iemand heeft de bergen laag gelegd
While the town got high
Terwijl de stad high werd
When the chilly winds blew down
Toen de koude wind naar beneden waaide
Across the canyon
Over de kloof
Through the canyons of the coast
Door de canyons van de kust
To the malibus
Naar de malibus
Where the pretty people played
Waar de mooie mensen speelden
Hungry for power
Hongerig naar macht
To light their neon ways
Om hun neon-manieren te verlichten
Give 'em things to do
Geef ze dingen te doen
Some rich man came and raped the land
Een rijke man kwam en verkrachtte het land
Nobody caught him
Niemand heeft hem betrapt
Put up a bunch of ugly boxes
Zet een paar lelijke dozen neer
And Jesus people bought them
En Jezus mensen kochten ze
They called it paradise
Ze noemden het een paradijs
The place to be
De plek om te zijn
They watched the hazy sun
Ze keken naar de wazige zon
Sinking in the sea
Zinken in de zee
(Değişim:
(Değişim:
'den
'den
'ye)
'jij)
You can leave it all behind
Je kunt het allemaal achter je laten
Sail to Lahaina
Vaar naar Lahaina
Just like the missionaries did
Net zoals de missionarissen dat deden
So many years ago
Zoveel jaren geleden
They even brought a neon sign
Ze hadden zelfs een neonreclame meegenomen
Jesus is Coming
Jezus komt
Brought the white man's burden down
De last van de blanke man verlaagd
Brought the white man's reign
Bracht de regering van de blanke man
And we'll provide the grand design
En wij zorgen voor het grote ontwerp
What is yours and what is mine
Wat is van jou en wat is van mij
'Cuz there is no more new frontier
'Want er is geen nieuwe grens meer
We have got to make it here
We moeten het hier redden
We satisfied our endlees needs
We voldeden aan onze eindeloze behoeften
And justified our bloody deeds
En rechtvaardigde onze bloedige daden
In the name of destiny
In naam van het lot
And in the name of God
En in de naam van God
And you can see them there
En daar kun je ze zien
On sunday morning
Op zondagochtend
Stand up and sing about
Sta op en zing mee
What it's like up there
Hoe het daarboven is
They called it paradise
Ze noemden het een paradijs
I don't know why
Ik weet niet waarom
To call someplace paradise
Om ergens een paradijs te noemen
Kiss it goodbye
Kus het vaarwel

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.