The Last Resort Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kartallar - Son Çare
by Eagles
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She came from Providence
Providence'dan geldi
The one in Rhode Island
Rhode Island'daki
Where the old world shadows hang
Eski dünyanın gölgelerinin asılı olduğu yer
Heavy in the air
Havada ağır
She packed her hopes and dreams
Umutlarını ve hayallerini paketledi
Like a refugee
Bir mülteci gibi
Just as her father came
Babasının geldiği gibi
Across the sea
Denizin karşısında
She heard about a place
Bir yer hakkında bir şeyler duymuş
People were smiling
İnsanlar gülümsüyordu
Spoke about the red man's ways
Kızıl adamın yolları hakkında konuştu
How they loved the land
Toprağı nasıl sevdiler
They came from everywhere
Her yerden geldiler
To the Great Divide
Büyük Ayrılığa
Seeking a place to stand
Ayakta duracak yer arıyorum
Or a place to hide
Veya saklanacak bir yer
Down in the crowded bars
Kalabalık barların aşağısında
Out for a good time
İyi vakit geçirmek için dışarı çıktım
Can't wait to tell you all
Hepsini sana anlatmak için sabırsızlanıyorum
What it's like up there
Yukarısı nasıl bir şey
They called it paradise
Cennet dediler
I don't know why
Nedenini bilmiyorum
Somebody laid the mountains low
Birisi dağları alçalttı
While the town got high
Kasaba yükselirken
When the chilly winds blew down
Soğuk rüzgarlar estiğinde
Across the canyon
Kanyonun karşısında
Through the canyons of the coast
Sahildeki kanyonlar boyunca
To the malibus
Malibus'a
Where the pretty people played
Güzel insanların oynadığı yer
Hungry for power
Güce aç
To light their neon ways
Neon yollarını aydınlatmak için
Give 'em things to do
Onlara yapacak şeyler verin
Some rich man came and raped the land
Zengin bir adam geldi ve araziye tecavüz etti
Nobody caught him
Kimse onu yakalamadı
Put up a bunch of ugly boxes
Bir sürü çirkin kutu koy
And Jesus people bought them
Ve İsa halkı onları satın aldı
They called it paradise
Cennet dediler
The place to be
Olunacak yer
They watched the hazy sun
Puslu güneşi izlediler
Sinking in the sea
Denizde batan
(Değişim:
(Değişim:
'den
'den
'ye)
'evet)
You can leave it all behind
Hepsini arkanda bırakabilirsin
Sail to Lahaina
Lahaina'ya yelken aç
Just like the missionaries did
Tıpkı misyonerlerin yaptığı gibi
So many years ago
Çok uzun yıllar önce
They even brought a neon sign
Neon tabela bile getirmişler
Jesus is Coming
İsa Geliyor
Brought the white man's burden down
Beyaz adamın yükünü hafifletti
Brought the white man's reign
Beyaz adamın saltanatını getirdi
And we'll provide the grand design
Ve muhteşem tasarımı sağlayacağız
What is yours and what is mine
Ne senin, ne benim
'Cuz there is no more new frontier
Çünkü artık yeni bir sınır yok
We have got to make it here
Bunu burada başarmalıyız
We satisfied our endlees needs
Sonsuz ihtiyaçlarımızı karşıladık
And justified our bloody deeds
Ve kanlı eylemlerimizi haklı çıkardı
In the name of destiny
Kader adına
And in the name of God
Ve Tanrı adına
And you can see them there
Ve onları orada görebilirsin
On sunday morning
Pazar sabahı
Stand up and sing about
Ayağa kalk ve şarkı söyle
What it's like up there
Yukarısı nasıl bir şey
They called it paradise
Cennet dediler
I don't know why
Nedenini bilmiyorum
To call someplace paradise
Bir yere cennet demek
Kiss it goodbye
Elveda öpücüğü ver
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
