Those Shoes Letra Traducción al Español
Águilas - Esos zapatos
by Eagles
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You can pretty much just play the power chords on this throughout the whole
Puedes prácticamente tocar los acordes de potencia durante todo el proceso.
thing. For E you can simply play an Em if you like. If you're just playing the
cosa. Para E, simplemente puedes tocar un Em si quieres. Si sólo estás jugando el
chords/rhythm guitar, you're mostly sticking to the top 2-3 strings anyhow. There
Acordes/guitarra rítmica, de todos modos te quedas principalmente con las 2 o 3 cuerdas superiores. allí
are double hits and other small bits - just listen to the recording for those.
son éxitos dobles y otros fragmentos pequeños; solo escuche la grabación para verlos.
I'm only including the chord changes. Enjoy! T.
Sólo incluyo los cambios de acordes. ¡Disfrutar! T.
The general pattern of the song remains unchanged for the most part and goes
El patrón general de la canción permanece sin cambios en su mayor parte y continúa
something like this (without accents, etc.):
algo como esto (sin tildes, etc.):
Here's the song:
Aquí está la canción:
Tell us what you're gonna do tonight, mama
Cuéntanos qué vas a hacer esta noche, mamá.
There must be some place you can go
Debe haber algún lugar al que puedas ir
In the middle of the tall drinks and the drama
En medio de los tragos altos y el drama
There must be someone you know
Debe haber alguien que conoces
God knows, you're lookin' good enough
Dios sabe, te ves lo suficientemente bien
but you're so smooth and the world's so rough
pero eres tan suave y el mundo es tan duro
You might have somethin' to loose
Puede que tengas algo que perder
Oh, no, pretty mama,
Oh, no, mamá bonita,
what you gonna do in those shoes
¿Qué vas a hacer con esos zapatos?
Got those pretty little straps around your ankles
Tienes esas lindas correas alrededor de tus tobillos
Got those shiny little chains around your heart
Tienes esas pequeñas cadenas brillantes alrededor de tu corazón
You go to have your independence
Vas a tener tu independencia.
but you don't know just where to start
pero no sabes por dónde empezar
Desperation in the singles bars
Desesperación en los bares de solteros
an' all those jerk-offs in their fancy cars
y todos esos idiotas en sus lujosos autos
you can't believe your reviews
no puedes creer tus críticas
Oh no you can't do that
Oh no, no puedes hacer eso
once you started wearin' those shoes
Una vez que empezaste a usar esos zapatos
(solo - same pattern)
(solo - mismo patrón)
Bridge: played very quietly until the G
Puente: jugado muy tranquilamente hasta el G
They're lookin' at you, leanin' on you
Te están mirando, apoyándose en ti
Tell you anything you want to hear
decirte todo lo que quieras escuchar
They give you tablets of love
Te regalan pastillas de amor
They're waiting for you, got to score you
Te están esperando, tienen que anotarte.
Handy with a shovel and so sincere
Manitas con la pala y muy sinceras.
Ooh, they got the kid glove
Ooh, tienen el guante de niño
You just want someone to talk to
Sólo quieres alguien con quien hablar
They just wanna get their hands on you
Sólo quieren ponerte las manos encima
You get whatever you choose
Obtienes lo que elijas
Oh, no, you can't do that
Oh, no, no puedes hacer eso.
once you started wearin' those shoes
Una vez que empezaste a usar esos zapatos
Oh, no, you can't do that
Oh, no, no puedes hacer eso.
once you started wearin' those shoes
Una vez que empezaste a usar esos zapatos
E pattern until end.
Patrón E hasta el final.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.