Happy Alone Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Earlimart - Szczęśliwa samotność

by Earlimart

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Earlimart Happy Alone

E-mail: shytzoo@gmail.com
E-mail: shytzoo@gmail.com
Capo: 5th Fret
Capo: 5. próg
|CHORDS|
|AKORDY|
Intro: Em A Em A Em7 C
Wprowadzenie: Em A Em A Em7 C
Verse:
Werset:
Call in the airstrike, tell them to make the drop
Wezwij nalot i powiedz im, żeby zrzucili
Initiate a cycle no-one but you can stop
Rozpocznij cykl, którego nikt oprócz Ciebie nie może zatrzymać
Would it be fair to say that you're in love with love?
Czy byłoby uczciwie powiedzieć, że jesteś zakochany w miłości?
And is that enough?
Czy to wystarczy?
I bet you feel really potent stuff
Założę się, że czujesz naprawdę silną rzecz
the shadows of doubt on how things turn out
cienie wątpliwości co do tego, jak sprawy się potoczą
are typically gray
są zazwyczaj szare
But even the stucco on the wall
Ale nawet sztukateria na ścianie
is right two times a day
ma rację dwa razy dziennie
Chorus:
Chór:
and it's still enough
i to wciąż wystarczy
Just how much distance means we're on our own?
Jak duża odległość oznacza, że jesteśmy zdani na siebie?
and can we be happy
i czy możemy być szczęśliwi
Happy alone?
Szczęśliwy sam?
Verse:
Werset:
The universe opens up the door
Wszechświat otwiera drzwi
and we go right in, it's there, it's new, it's cool
i od razu wchodzimy, jest, jest nowy, jest super
it's something we ain't seen before
to coś, czego nie widzieliśmy wcześniej
And five minutes in
I za pięć minut
an egg timer rings
dzwoni minutnik
to clip off our carefree flapping wings
by odciąć nasze beztroskie trzepoczące skrzydła
show us the things we can't afford
pokaż nam rzeczy, na które nas nie stać
and throw us overboard
i wyrzuć nas za burtę
Chorus:
Chór:
but it's still enough.
ale to wciąż wystarczy.
Just how much distance means we're on our own?
Jak duża odległość oznacza, że ​​jesteśmy zdani na siebie?
until i see you off at home
dopóki nie zobaczę cię w domu
down the sidewalk in my head
po chodniku w mojej głowie
I might be sinking like a stone
Może zatonę jak kamień
but perfectly happy (happy)
ale całkowicie szczęśliwy (szczęśliwy)
just openly happy (happy)
po prostu otwarcie szczęśliwy (szczęśliwy)
Outro:
Zakończenie:
In my home, I've always known
W moim domu zawsze to wiedziałem
I gotta be happy alone
Muszę być szczęśliwy sam
so burn the mail, destroy the phone
więc spal pocztę, zniszcz telefon
yeah, I'd wanna be happy alone
tak, chciałbym być szczęśliwy sam
the moving sky, the rocks below
poruszające się niebo, skały poniżej
All so perfectly happy alone
Wszyscy tak doskonale szczęśliwi sami
Our little hearts have turned to stone
Nasze małe serca zamieniły się w kamień
I'd better be happy alone.
Lepiej, żebym był szczęśliwy sam.
This is my first tab and i did this entirely by listening to the song and trying to
To moja pierwsza zakładka i zrobiłem to całkowicie, słuchając piosenki i próbując
it so if you have any corrections please inform me.
to tak, jeśli masz jakieś poprawki, proszę mnie poinformować.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.