Schizophreniac Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kombinezon ziemny – schizofrenik

by Earthsuit

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Earthsuit Schizophreniac

CD: Kaleidoscope Superior
CD: Kalejdoskop Superior
Dropped D tuning
Porzucono strojenie D
Intro:
Wprowadzenie:
(wait for piano/bass)
(poczekaj na fortepian/bas)
Where y'all at ?!?
Gdzie wy wszyscy jesteście?!?
(with riff 1)
(z riffem 1)
RIFF 1
RYF 1
(With angry wah)
(Z wściekłością)
e--------------------------------------------]
e---------------------------------------------]
b--------------------------------------------]
b------------------------------------------------------]
g-11-11--13--10-10---8---11-11--13--10-10--8-]
g-11-11--13--10-10---8---11-11--13--10-10--8-]
d--9--9--11---8--8---6----9--9--11---8--8--6-]
d--9--9--11---8--8---6----9--9--11---8--8--6-]
a--------------------------------------------]
a--------------------------------------------]
d--------------------------------------------]
d-------------------------------------------------------]
e--------------------------------------------]
e---------------------------------------------]
b--------------------------------------------]
b------------------------------------------------------]
g-11-11--13--10-10---8---11-11--13--10-10----]
g-11-11--13--10-10---8---11-11--13--10-10----]
d--9--9--11---8--8---6----9--9--11---8--8----]
d--9--9--11---8--8---6----9--9--11---8--8----]
a--------------------------------------------]
a--------------------------------------------]
d--------------------------------------------]
d-------------------------------------------------------]
(no guitar)
(bez gitary)
Enslaved to silence I
Zniewolony przez uciszenie I
See the free but in schiz I surely stay
Zobacz za darmo, ale w schiz na pewno zostanę
It is much easier to change your tune
O wiele łatwiej jest zmienić melodię
when your song ain't being played
kiedy twoja piosenka nie jest odtwarzana
PRE CHORUS
PRZED CHÓREM
Youth camp junkies don't get enough to make the buzz last
Narkomani z obozów młodzieżowych nie mają dość, żeby szum trwał
Where y'all at, Where y'all at
Gdzie wy wszyscy, Gdzie wy wszyscy
Youth camp junkies don't get enough to make the buzz last
Narkomani z obozów młodzieżowych nie mają dość, żeby szum trwał
Heads up, seven up to the schizophreniac
Uwaga, siedem do schizofrenika
(with riff 1)
(z riffem 1)
Schizophreniac, Schizophreniac
Schizofrenik, schizofrenik
I see the stone faced to the one way track
Widzę kamień skierowany w stronę jednokierunkowego toru
Schizophreniac, Schizophreniac
Schizofrenik, schizofrenik
Heads up, seven up to the schizophreniac
Uwaga, siedem do schizofrenika
(no guitar)
(bez gitary)
Easy I flake out as I speak the words
Łatwo się wściekam, gdy wypowiadam te słowa
that my soul don't want to say
czego moja dusza nie chce powiedzieć
Changing my colors as focus brings out
Zmieniam kolory w miarę wydobywania się ostrości
My subtle shades of grey
Moje subtelne odcienie szarości
PRE CHORUS
PRZED CHÓREM
(no guitar)
(bez gitary)
Well it's a brain child from the hostile,
Cóż, to mózgowe dziecko wroga,
people of the rock
ludzie skały
Got 66 rounds of scizophrenic sounds
Mam 66 rund schizofrenicznych dźwięków
Yet I stress in the realm of the mental
Jednak kładę nacisk na sferę mentalną
No rental cause for applause like yental
Nie ma powodu do oklasków jak Yental
Gentle on the wire 'cause I rock the gondola
Delikatnie na drucie, bo kołyszę gondolą
A string habitat Spare me no room for the fat
Siedlisko sznurkowe Nie oszczędzaj mi miejsca na tłuszcz
Pat the ground with the head that much prefer the clouds
Poklep ziemię głową, która zdecydowanie woli chmury
The mind of the Pharisee is subject to the gravity
Umysł faryzeusza podlega grawitacji
(Play riff 2 4x)
(Odtwórz riff 2 4x)
Riff 2
Riff 2
e--------5---------------------------------------------------]
e-------5----------------------------------------------------------------]
b--------5--------5------------------------------------------]
b-------5--------5-------------------------]
g------------------------------------------------------------]
g-----------------------------------------------------------------------]
d------------------------------------------------------------]
d-----------------------------------------------------------------------]
a------------------------------------------------------------]
a------------------------------------------------------------]
d--4-4-------4-4-----------1b2------1b2----------------------]
d--4-4------4-4---------------1b2------1b2------------]
Riff3
Riff3
(wah and lots of vibrato)
(wah i dużo wibrato)
e-6-------------------6------------------6-----------------]
e-6--------------------------------6-----------------6-----------------]
b-----9--7--6v------------9--7--6v---6-------9--7--6v------]
b-----9--7--6v------------9--7--6v---6-------9--7--6v------]
g---------------8--------------------------------------8---]
g--------------8--------------------------------------8-------]
d------------------8-------------------------------------8-]
d-----------------8-------]
a----------------------------------------------------------]
a-----------------------------------------------------------------------]
d----------------------------------------------------------]
d-----------------------------------------------------------------------]
e-6------9v---------]
e-6------9v--------]
b----9-------9b11v--]
b----9-------9b11v--]
g-------------------]
g---------------------------------]
d-------------------]
d-----]
a-------------------]
a--------------------]
d-------------------]
d-----]
(no guitar)
(bez gitary)
It is much easier to change your tune
O wiele łatwiej jest zmienić melodię
when your song ain't being played
kiedy twoja piosenka nie jest odtwarzana
PRE CHORUS
PRZED CHÓREM
Good luck!!
Powodzenia!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.