Each Time Paroles Traduction Française

Est 17 - À chaque fois

by East 17

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

East 17 Each Time

Each Time by E17
À chaque fois par E17
Intro: A-F#m-C#m-D (2x)
Intro : FA#m-C#m-D (2x)
Have you heard of the saying for those who are playing
Avez-vous entendu le dicton pour ceux qui jouent
You don't know what you've got till it's gone
Tu ne sais pas ce que tu as jusqu'à ce qu'il soit parti
Well that was my calling, I knew I was falling
Eh bien, c'était ma vocation, je savais que j'étais en train de tomber
Into something that would be so wrong
Dans quelque chose qui serait si mal
M7
M7
But I caught hold of myself and changed for the better
Mais je me suis repris et j'ai changé pour le mieux
I can't get you out of my mind
Je ne peux pas te sortir de mon esprit
M7
M7
Cause something inside made me realise you were fine
Parce que quelque chose à l'intérieur m'a fait réaliser que tu allais bien
Each time when we're alone, I guess I didn't know
Chaque fois que nous sommes seuls, je suppose que je ne le savais pas
How far we were apart, should've spoken to my heart
À quelle distance nous étions l'un de l'autre, j'aurais dû parler à mon cœur
I guess I didn't know that each time you'd go away I'd cry
Je suppose que je ne savais pas qu'à chaque fois que tu partais, je pleurais
I can't take all these good-byes
Je ne peux pas accepter tous ces adieux
II Same Chords
II Mêmes accords
I know from this feeling, deep inside there's healing
Je sais, grâce à ce sentiment, qu'au fond de moi il y a une guérison
I know that I'm in control
Je sais que j'ai le contrôle
Every day I am yearning, this love I feel burning
Chaque jour j'aspire, cet amour je sens brûler
Burning right through my soul
Brûlant à travers mon âme
So let's make a start of something that cannot be broken
Alors commençons quelque chose qui ne peut pas être brisé
The mould is so strong, treat this love as a child
Le moule est si fort, traite cet amour comme un enfant
That grows into something worthwhile
Cela devient quelque chose de valable
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
M7
M7
Deep, love so deep, deep love so deep, yeah
Profond, amour si profond, amour profond si profond, ouais
I can't take all these good-byes
Je ne peux pas accepter tous ces adieux
M7
M7
Faithfully I will be, you will see, please believe me
Fidèlement je le serai, tu verras, s'il te plaît, crois-moi
M7
M7
I can't take all these good-byes
Je ne peux pas accepter tous ces adieux
(repeat chorus 1 fret higher(Capo 3rd Fret))
(répéter le refrain 1 case plus haut (Capo 3ème Frette))
(Capo 3rd Fret)
(Capo 3ème frette)
All the time we were alone
Tout le temps nous étions seuls
Guess I should've really know
Je suppose que j'aurais dû vraiment savoir
Baby you have always been mine...
Bébé tu as toujours été à moi...
for comments email me: at chadfuse(@)yahoo.com
pour les commentaires, envoyez-moi un e-mail : à chadfuse (@) yahoo.com
website: www.chadsia.com
site internet : www.chadsia.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.