Hayat Songtekst Nederlandse Vertaling

Ebru Gündeş - Leven

by Ebru Gündeş

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ebru Gündeş Hayat

Hayat acelen ne, nereye gidiyorsun?
Leven, wat is je haast, waar ga je heen?
Bana borcun var, unuttum mu sanıyorsun?
Je bent me geld schuldig, denk je dat ik het vergeten ben?
Neyi sevdiysem aldın, hep yarı yolda kaldım,
Je nam alles waar ik van hield, ik bleef altijd gestrand achter
Sen benden ne istiyorsun?
Wat wil je van mij?
Anlatacak hatıram yok ki mutlu bir anım,
Ik heb geen herinnering om te vertellen, het is een gelukkige herinnering
Hüzünle dolu her yanım
Elk deel van mij is gevuld met verdriet
Şimdi gör bak nasıl aşık olacağım
Kijk nu eens hoe ik verliefd zal worden
Hatta belki sıfırdan başlayacağım
Misschien begin ik zelfs helemaal opnieuw
Hayat artık senin oyunlarına kanmayacağım
Leven, ik zal niet meer vallen voor je spelletjes
Kaybettiklerimi geri alacağım
Ik neem terug wat ik verloren heb
Dost bildiklerimden hesap soracağım
Ik zal degenen die ik ken als vrienden ter verantwoording roepen.
Hayat senle meselem çok intikam alacağım
Mijn leven is bij jou, ik zal wraak nemen.
İntikam alacağım
Ik zal wraak nemen
Hayat acelen ne, nereye gidiyorsun?
Leven, wat is je haast, waar ga je heen?
Bana borcun var, unuttum mu sanıyorsun?
Je bent me geld schuldig, denk je dat ik het vergeten ben?
Neyi sevdiysem aldın, hep yarı yolda kaldım,
Je nam alles waar ik van hield, ik bleef altijd gestrand achter
Sen benden ne istiyorsun?
Wat wil je van mij?
Anlatacak hatıram yok ki mutlu bir anım,
Ik heb geen herinnering om te vertellen, het is een gelukkige herinnering
Hüzünle dolu her yanım
Elk deel van mij is gevuld met verdriet
Şimdi gör bak nasıl aşık olacağım
Kijk nu eens hoe ik verliefd zal worden
Hatta belki sıfırdan başlayacağım
Misschien begin ik zelfs helemaal opnieuw
Hayat artık senin oyunlarına kanmayacağım
Leven, ik zal niet meer vallen voor je spelletjes
Kaybettiklerimi geri alacağım
Ik neem terug wat ik verloren heb
Dost bildiklerimden hesap soracağım
Ik zal degenen die ik ken als vrienden ter verantwoording roepen.
Hayat senle meselem çok intikam alacağım
Mijn leven is bij jou, ik zal wraak nemen.
İntikam alacağım
Ik zal wraak nemen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.