Müstehak Paroles Traduction Française

Ebru Gündeş - Müstehak

by Ebru Gündeş

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ebru Gündeş Müstehak

Kalbim kırık asabım bozuk
Mon cœur est brisé, mes nerfs sont brisés
İnadına hava ılık
Le temps est chaud par dépit
Hiç mecalim yok çok halsizim
Je ne me sens pas fatigué, je suis très fatigué.
Daha ne olsun sensizim
Que puis-je faire d'autre sans toi ?
Bu kadar hoyrat olunmaz ki
Tu ne peux pas être aussi impoli
Taş gibi duvar gibi durulmaz ki
Tu ne peux pas te tenir debout comme une pierre ou un mur
Benim içim çıkmış ağlamaktan
j'en ai marre de pleurer
İnsan birazcık üzülmez mi
Ne peut-on pas se sentir un peu triste ?
Bi dön bak kırdım mı
Reviens voir si je l'ai cassé
Sen bi dön bak
Revenez en arrière et regardez.
Ama bende enayilik
Mais je suis aussi un connard
Bana her şey müstehak
Tout est juste pour moi
Bir film koydum hiç sarmadı
J'ai mis un film dessus et ça ne s'est pas terminé du tout
Kendim film oldum zaten gerek kalmadı
Je suis devenu un film moi-même, ce n'est plus nécessaire
Hiç mecalim yok ah çok halsizim
Je ne me sens pas fatigué, oh je suis tellement fatigué
Daha ne olsun sensizim
Que puis-je faire d'autre sans toi ?
Bu kadar hoyrat olunmaz ki
Tu ne peux pas être aussi impoli
Taş gibi duvar gibi durulmaz ki
Tu ne peux pas te tenir debout comme une pierre ou un mur
Benim içim çıkmış ağlamaktan
j'en ai marre de pleurer
İnsan birazcık üzülmez mi
Ne peut-on pas se sentir un peu triste ?
Bi dön bak kırdım mı
Reviens voir si je l'ai cassé
Sen bi dön bak
Revenez en arrière et regardez.
Ama bende enayilik
Mais je suis aussi un connard
Bana her şey müstehak
Tout est juste pour moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.