Ölümsüz Aşklar Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ebru Gündeş – Miłość nieśmiertelna

by Ebru Gündeş

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ebru Gündeş Ölümsüz Aşklar

kapo 5
kapo 5
Bu gül bahçesinde kaç günlük ömrün var
Ile dni musisz mieszkać w tym ogrodzie różanym?
Solmadan yaşarsan şöyle bir an kadar
Jeśli żyjesz bez blaknięcia, tylko przez chwilę
Koca hayat dediğin bir kaç hatıra
Kilka wspomnień, które nazywasz wielkim życiem
G#
G#
G#
G#
Bir gülle bahar gelmez baksana etrafına.
Wiosna nie przychodzi z różą, rozejrzyj się wokół siebie.
Nice sultanlar orada, kara toprak altında.
Wielu sułtanów jest tam, pod czarną ziemią.
G#
G#
Sana mı kalacak dünya?
Czy świat zostanie ci pozostawiony?
Hayata söven de çok, ölüme gülen de çok.
Jest wielu, którzy przeklinają życie i wielu, którzy śmieją się ze śmierci.
G#
G#
Ah bunu tatmayan yok.
Oj, nie ma osoby, która tego nie próbowała.
Ölümsüz aşklar var da
Istnieją nieśmiertelne miłości
Ölmeyen aşık var mı?
Czy istnieje nieśmiertelny kochanek?
G#
G#
Güvenme gençliğine
Nie ufaj swojej młodości
A#
#
G#
G#
Ölen hep ihtiyar mı
Czy zmarły zawsze jest stary?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.