Ölümsüz Aşklar Letras Tradução em Português

Ebru Gündeş - Amores Imortais

by Ebru Gündeş

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ebru Gündeş Ölümsüz Aşklar

kapo 5
capítulo 5
Bu gül bahçesinde kaç günlük ömrün var
Quantos dias você tem para viver neste roseiral?
Solmadan yaşarsan şöyle bir an kadar
Se você viver sem desaparecer, só por um momento
Koca hayat dediğin bir kaç hatıra
Algumas memórias que você chama de uma grande vida
G#
Sol#
G#
Sol#
Bir gülle bahar gelmez baksana etrafına.
A primavera não vem com rosa, olhe ao seu redor.
Nice sultanlar orada, kara toprak altında.
Muitos sultões estão lá, sob a terra negra.
G#
Sol#
Sana mı kalacak dünya?
O mundo será deixado para você?
Hayata söven de çok, ölüme gülen de çok.
Há muitos que amaldiçoam a vida e muitos que riem da morte.
G#
Sol#
Ah bunu tatmayan yok.
Ah, não há ninguém que não tenha provado isso.
Ölümsüz aşklar var da
Existem amores imortais
Ölmeyen aşık var mı?
Existe algum amante eterno?
G#
Sol#
Güvenme gençliğine
Não confie na sua juventude
A#
UM#
G#
Sol#
Ölen hep ihtiyar mı
Os mortos são sempre velhos?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.