Ölümsüz Aşklar Versuri Traducere în Română

Ebru Gündeş - Iubiri nemuritoare

by Ebru Gündeş

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ebru Gündeş Ölümsüz Aşklar

kapo 5
capota 5
Bu gül bahçesinde kaç günlük ömrün var
Câte zile trebuie să trăiești în această grădină de trandafiri?
Solmadan yaşarsan şöyle bir an kadar
Dacă trăiești fără decolorare, doar pentru o clipă
Koca hayat dediğin bir kaç hatıra
Câteva amintiri pe care le numești o viață mare
G#
G#
G#
G#
Bir gülle bahar gelmez baksana etrafına.
Primăvara nu vine cu trandafir, uită-te în jurul tău.
Nice sultanlar orada, kara toprak altında.
Mulți sultani sunt acolo, sub pământul negru.
G#
G#
Sana mı kalacak dünya?
Va fi lăsată lumea în seama voastră?
Hayata söven de çok, ölüme gülen de çok.
Sunt mulți care blestemă viața și mulți care râd de moarte.
G#
G#
Ah bunu tatmayan yok.
Oh, nu există nimeni care să nu fi gustat asta.
Ölümsüz aşklar var da
Există iubiri nemuritoare
Ölmeyen aşık var mı?
Există vreun iubit nemuritor?
G#
G#
Güvenme gençliğine
Nu ai încredere în tinerețea ta
A#
A#
G#
G#
Ölen hep ihtiyar mı
Mortul este întotdeauna bătrân?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.