Olmadı ft.Velet Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ece Mumay - To się nie wydarzyło ft.Brat
by Ece Mumay
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Giriş
Zaloguj się
D#
D#
Nakarat
chór
Yok olmadı,
Nie zniknęło,
Sabaha kadar
do rana
D#
D#
Konduramadım inan
Uwierz mi, nie mogłem się powstrzymać
Sorma bana, sus bana
Nie pytaj mnie, zamknij się
Zoruma gitmedi desem de
Chociaż mówiłem, że mi to nie przeszkadza
Kanaya kanaya
krwawić, krwawić
D#
D#
Toplanıyorum artık
Pakuję się teraz
Senden sonunda.
W końcu od ciebie.
Dur dinle bir dakika
Poczekaj chwilę, posłuchaj
Bir anlık bir hataydı oysa
To był jednak chwilowy błąd.
D#
D#
Ellerim hep açık semaya
Moje ręce są zawsze otwarte do nieba
İnan gönülden hiç kızmadım asla.
Uwierz mi, nigdy nie byłem zły.
Yüzümde nur doğar hep seninle
Przy Tobie zawsze jest światło na mojej twarzy
Canlanır ölü çiçekler yürekten
Martwe kwiaty ożywają z serca
D#
D#
Sevmeyi bilmeyen insanlar mı
Ludzie, którzy nie umieją kochać?
Saracak etrafını bekle bir dakika
Otoczy cię, poczekaj chwilę
Dolmuyor asla.
Nigdy się nie zapełnia.
Senden uzak vakitler anla.
Zrozum czasy, które są daleko od ciebie.
D#
D#
Beni ben değil sen koru ya Rab.
Chroń mnie, nie mnie, Panie.
Gülüm her gün gir şu rüyama bu lütfu bağışla.
Moja droga, wchodź codziennie w ten mój sen i udziel mi tej łaski.
Ama dolmuyor hiç yerin anla
Ale nigdy się nie napełnisz, zrozum
Bu yangını söndüremez biri valla
Przysięgam, że nikt nie jest w stanie ugasić tego pożaru
D#
D#
İçimde fırtınalar kopartırım,
Tworzę w sobie burze,
Ne olur gel cennetim olsana
Proszę, przyjdź i bądź moim rajem
Nakarat x2
Chór x2
Yok olmadı,
Nie zniknęło,
Sabaha kadar
do rana
D#
D#
Konduramadım inan
Uwierz mi, nie mogłem się powstrzymać
Sorma bana, sus bana
Nie pytaj mnie, zamknij się
Zoruma gitmedi desem de
Chociaż mówiłem, że mi to nie przeszkadza
Kanaya kanaya
krwawić, krwawić
D#
D#
Toplanıyorum artık
Pakuję się teraz
Senden sonunda.
W końcu od ciebie.
Hem davalıyım hem davacı,
Jestem zarówno pozwanym, jak i powodem,
Hem de davalıdan davacı.
A powód od pozwanego.
D#
D#
Gözlerine baka baka can veriyorum,
Umieram patrząc w Twoje oczy,
Mevzu bile değil hangimiz inatçı.
Nie ma nawet problemu, który z nas jest uparty.
Verme artık bi’ ses
Nie oddawaj mi już głosu
D#
D#
Bu kadarı da pes
To jest zbyt złe
Mukadderat dedim de ama bi’
Powiedziałem przeznaczenie, ale...
Ben de verdim es.
Więc ci to dałem.
Yine sarmış semayı simsiyah bulutlar değil imtihan
Powtórzę: to nie czarne chmury otoczyły niebo, ale test.
D#
D#
Gülüm eksiye düşmedi sevgin
Moja różo, twoja miłość nie stała się negatywna
Hiç bu deli kalbime dün doğar an ve an
Żadne chwile ani chwile nie pojawiają się wczoraj w moim szalonym sercu.
Sesini duymaya hasretim adeta
Pragnę usłyszeć twój głos
Yüzünü görmeye talibim anlasan
Jeśli rozumiesz, chcę zobaczyć twoją twarz
D#
D#
Benim bu geçen yıllarım senle kaldı hani
Te ostatnie lata zostały z tobą, wiesz?
Dönmüyor hiç geri baksana
On nie wróci, nigdy nie oglądaj się za siebie.
D#
D#
Of! Tenimden uzak , gönlümden ırak
Och! Daleko od mojej skóry, daleko od mojego serca
Gözümde bir yaş var ki neyim olacak
Mam łzę w oku, co się ze mną stanie?
D#
D#
Sen çekinme ah uzan elime
Nie wahaj się, och, sięgnij po moją dłoń
bu dert sonun olacak.
Te kłopoty będą twoim końcem.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
