Olmadı ft.Velet Versuri Traducere în Română

Ece Mumay - It Didn't Happen ft.Brat

by Ece Mumay

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ece Mumay Olmadı ft.Velet

Giriş
Autentificare
D#
D#
Nakarat
refren
Yok olmadı,
Nu a dispărut,
Sabaha kadar
pana dimineata
D#
D#
Konduramadım inan
Crede-mă, nu am putut rezista
Sorma bana, sus bana
Nu mă întreba, taci cu mine
Zoruma gitmedi desem de
Chiar dacă am spus că nu mă deranjează
Kanaya kanaya
a sângera a sângera
D#
D#
Toplanıyorum artık
Îmi fac bagajele acum
Senden sonunda.
De la tine in sfarsit.
Dur dinle bir dakika
Stai puțin, ascultă
Bir anlık bir hataydı oysa
A fost totuși o greșeală de moment.
D#
D#
Ellerim hep açık semaya
Mâinile mele sunt mereu deschise spre cer
İnan gönülden hiç kızmadım asla.
Crede-mă, nu am fost deloc supărat.
Yüzümde nur doğar hep seninle
E mereu lumină pe fața mea cu tine
Canlanır ölü çiçekler yürekten
Florile moarte prind viață din inimă
D#
D#
Sevmeyi bilmeyen insanlar mı
Oameni care nu știu să iubească?
Saracak etrafını bekle bir dakika
Te va inconjoara, asteapta un minut
Dolmuyor asla.
Nu se umple niciodată.
Senden uzak vakitler anla.
Înțelege vremurile departe de tine.
D#
D#
Beni ben değil sen koru ya Rab.
Protejează-mă, nu pe mine, Doamne.
Gülüm her gün gir şu rüyama bu lütfu bağışla.
Draga mea, intră în acest vis al meu în fiecare zi și dă-mi acest har.
Ama dolmuyor hiç yerin anla
Dar nu te săturați niciodată, înțelegeți
Bu yangını söndüremez biri valla
Jur că nimeni nu poate stinge acest foc
D#
D#
İçimde fırtınalar kopartırım,
Eu creez furtuni în mine,
Ne olur gel cennetim olsana
Te rog vino și fii paradisul meu
Nakarat x2
Refren x2
Yok olmadı,
Nu a dispărut,
Sabaha kadar
pana dimineata
D#
D#
Konduramadım inan
Crede-mă, nu am putut rezista
Sorma bana, sus bana
Nu mă întreba, taci cu mine
Zoruma gitmedi desem de
Chiar dacă am spus că nu mă deranjează
Kanaya kanaya
a sângera a sângera
D#
D#
Toplanıyorum artık
Îmi fac bagajele acum
Senden sonunda.
De la tine in sfarsit.
Hem davalıyım hem davacı,
Sunt atât pârâtul cât și reclamantul,
Hem de davalıdan davacı.
Si reclamanta de la parata.
D#
D#
Gözlerine baka baka can veriyorum,
Mor uitându-mă în ochii tăi,
Mevzu bile değil hangimiz inatçı.
Nici măcar nu este o problemă care dintre noi este încăpățânat.
Verme artık bi’ ses
Nu-mi mai da voce
D#
D#
Bu kadarı da pes
E prea rău
Mukadderat dedim de ama bi’
Am spus destin, dar...
Ben de verdim es.
Așa că ți l-am dat.
Yine sarmış semayı simsiyah bulutlar değil imtihan
Din nou, nu norii negri au înconjurat cerul, ci un test.
D#
D#
Gülüm eksiye düşmedi sevgin
Trandafirul meu, dragostea ta nu a devenit negativă
Hiç bu deli kalbime dün doğar an ve an
Nu au apărut momente sau momente ieri în această inimă nebună a mea.
Sesini duymaya hasretim adeta
Doresc să-ți aud vocea
Yüzünü görmeye talibim anlasan
Dacă înțelegi, vreau să-ți văd fața
D#
D#
Benim bu geçen yıllarım senle kaldı hani
Acești ani din urmă ai mei au rămas cu tine, știi?
Dönmüyor hiç geri baksana
Nu se întoarce, nu se uită niciodată înapoi.
D#
D#
Of! Tenimden uzak , gönlümden ırak
Oh! Departe de pielea mea, departe de inima mea
Gözümde bir yaş var ki neyim olacak
Am o lacrimă în ochi, ce se va întâmpla cu mine?
D#
D#
Sen çekinme ah uzan elime
Nu ezita, oh, întinde mâna mea
bu dert sonun olacak.
Acest necaz va fi sfârșitul tău.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.