Vazgeç Gönül Текст Песни Перевод на Русский
Эдже Мумай - Откажись от Генюля
by Ece Mumay
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Введение:
Bakınca içim
Когда я смотрю на свой напиток
Gittiğinden
Поскольку ты ушел
Göremeyince
Когда ты не видишь
Özlediğimden
Потому что я скучаю по тебе
Her gün yolunu
твой путь каждый день
Beklediğimden
чем я ожидал
Haberin yok haberin yok
У тебя нет новостей, у тебя нет новостей
O gözlerinin
эти твои глаза
Yeşilinden
из зеленого
Geçemiyorum
я не могу пройти
Sevginden
от твоей любви
Ölüyorum sensizlikten
я умираю без тебя
Haberin yok haberin yok
У тебя нет новостей, у тебя нет новостей
2.bölüm 2x
часть 2 2x
Vazgeç gönül ağlasan da
Сдавайся, сердце, даже если ты плачешь
Gözünün yaşını silen yok
Некому вытереть твои слезы
Bu yüreğin ortasında
В середине этого сердца
Kanayan yarayı
кровоточащая рана
Saran yok
никаких шрамов
en başa döndükten sonra 2.tekrarda Silen yok
После возврата в начало, на 2-м повторе удаления нет.
3.bölüm 2x
серия 3 2x
Başar döner
Басар донер
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
