Insomniac Liedtext Deutsche Übersetzung
Echobelly – Schlaflos
by Echobelly
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Echobelly
Echobelly
Everybody's Got One (1994)
Jeder hat eins (1994)
Insomniac A Bm E D
Schlaflos A Bm E D
I think you ought to know,
Ich denke, du solltest es wissen,
I think we've lost control dear,
Ich glaube, wir haben die Kontrolle verloren, Schatz,
Whatever turned you on,
Was auch immer dich angemacht hat,
You put it up your nose dear,
Du steckst es in deine Nase, Liebling,
And though the feeling was sublime,
Und obwohl das Gefühl großartig war,
I think we're running out of time,
Ich glaube, uns läuft die Zeit davon,
'Cos when you found it, you'd fix it,
Denn wenn du es gefunden hast, hast du es repariert,
Then lose it and then you'd go.
Dann verlierst du es und dann würdest du gehen.
Will you be long, will you be long dear,
Wirst du lange dauern, wirst du lange dauern, Schatz,
Will you be long, i'm waiting, D
Wirst du lange warten, ich warte, D
No sleep at all, carry me home,
Überhaupt kein Schlaf, trag mich nach Hause,
No sleep at all, carry me home,
Überhaupt kein Schlaf, trag mich nach Hause,
Won't you take me there. F9
Willst du mich nicht dorthin bringen? F9
I serenade the walls,
Ich bringe die Wände zum Ständchen,
Young people have it all dear
Junge Leute haben alles, was ihnen am Herzen liegt
And surely life is a gas,
Und sicherlich ist das Leben ein Gas,
We never had it bad dear
Es ging uns nie schlecht, Schatz
Oh was it pointless from the start
Oh, war es von Anfang an sinnlos?
Or did we cultivate the arts
Oder haben wir die Künste gepflegt?
I swim in circles, in puddles, in trouble and then I go
Ich schwimme im Kreis, in Pfützen, in Schwierigkeiten und dann gehe ich
Will I be long, will I be long dear,
Werde ich lange dauern, werde ich lange dauern, Liebling,
Will I be strong, you're waiting
Werde ich stark sein, du wartest
No sleep at all, carry me home,
Überhaupt kein Schlaf, trag mich nach Hause,
No sleep at all, carry me home,
Überhaupt kein Schlaf, trag mich nach Hause,
Won't you take me here,
Willst du mich nicht hierher bringen,
I don't feel good inside,
Ich fühle mich innerlich nicht gut,
I don't feel good inside,
Ich fühle mich innerlich nicht gut,
My darling don't you cry, home, home. F9
Mein Schatz, weine nicht, Zuhause, Zuhause. F9
No sleep at all, carry me home,
Überhaupt kein Schlaf, trag mich nach Hause,
No sleep at all, carry me home,
Überhaupt kein Schlaf, trag mich nach Hause,
Won't you, won't you home home, won't you take me there,
Willst du nicht, willst du nicht nach Hause gehen, willst du mich nicht dorthin bringen,
I'm ready home, home, won't you take me there,
Ich bin bereit nach Hause, nach Hause, willst du mich nicht dorthin bringen?
I'm willing home, home, won't you take me there,
Ich bin bereit, nach Hause zu gehen, nach Hause, willst du mich nicht dorthin bringen,
I want you home, home, won't you take me there.
Ich will dich nach Hause, nach Hause, willst du mich nicht dorthin bringen?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.