Human Lottery Liedtext Deutsche Übersetzung
echolyn – Menschliche Lotterie
by echolyn
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro/Outro:
Intro/Outro:
Guitar 1
Gitarre 1
|Guitar 2 |
|Gitarre 2 |
Can also be played like this: (can be played many ways I don't know the real way this band is super underground)
Kann auch so gespielt werden: (kann auf viele Arten gespielt werden, ich weiß nicht, wie super Underground diese Band wirklich ist)
Guitar 1
Gitarre 1
Guitar 1
Gitarre 1
|Guitar 2 |
|Gitarre 2 |
Guitar 1
Gitarre 1
Verse 1: (Verse Chords)
Vers 1: (Versakkorde)
Guitar 3 with some vibrato
Gitarre 3 mit etwas Vibrato
We bought into the promise of a better, greener better day
Wir haben uns auf das Versprechen eines besseren, umweltfreundlicheren, besseren Tages eingelassen
That 7 years would buy us a piece of tomorrow's dream
Diese 7 Jahre würden uns ein Stück vom Traum von morgen kaufen
We took it all for granted we were always to be rich
Wir hielten es für selbstverständlich, dass wir immer reich sein sollten
We could own what we made but owe more than we make
Wir könnten besitzen, was wir gemacht haben, aber wir könnten mehr schulden, als wir verdienen
Pre Chorus:
Vorchor:
Guitar 1 (with keyboard)
Gitarre 1 (mit Keyboard)
So, brother, could you spare a dime
Also, Bruder, könntest du einen Cent entbehren?
For a cup of coffee or a smoke to pass the time
Für eine Tasse Kaffee oder eine Zigarette zum Zeitvertreib
While I'm standing in this God-forsaken line
Während ich in dieser gottverlassenen Schlange stehe
Of human lottery to shine, just shine
Von der menschlichen Lotterie zu glänzen, einfach glänzen
Chorus:
Chor:
Fill 1
Füllen Sie 1
Dm Em Am C Dm Em Am(short)
Dm Em Am C Dm Em Am(kurz)
Mad with the impossible out of chaos is our dream
Verrückt nach dem Unmöglichen aus dem Chaos ist unser Traum
(just keyboard this time)
(diesmal nur Tastatur)
Dm Em Am C Dm Em Am(short)
Dm Em Am C Dm Em Am(kurz)
Too heavy for wings we will sink beneath its weight
Zu schwer für Flügel, wir werden unter seinem Gewicht versinken
Fill 1:
Füllung 1:
Guitar 1
Gitarre 1
Verse 2:
Vers 2:
Guitar 3 (with a bright electric vibrato-y effect to it)
Gitarre 3 (mit einem hellen elektrischen Vibrato-Effekt)
(Verse chords)
(Versakkorde)
Used to be important in a white collar job
War früher in einem Angestelltenjob wichtig
Used to make good money, now I'm lucky getting by
Früher habe ich gutes Geld verdient, jetzt habe ich Glück, dass ich über die Runden komme
My wife is almost frantic, I'm too old for other work
Meine Frau ist fast außer sich, ich bin zu alt für andere Arbeiten
If you can't do something for me, I'm bound to kill myself
Wenn du nichts für mich tun kannst, werde ich mich zwangsläufig umbringen
Guitar 1
Gitarre 1
|Guitar 3
|Gitarre 3
(Pre-Chorus Chords)
(Akkorde vor dem Refrain)
Brother, it's not like me to ask
Bruder, es ist nicht meine Art zu fragen
But I'm running short of everything
Aber mir geht alles aus
And nothing coming fast
Und nichts kommt schnell
When work is all I really need
Wenn die Arbeit alles ist, was ich wirklich brauche
From this God-forsaken line to shine, just shine
Von dieser gottverlassenen Linie bis zum Leuchten, einfach zum Leuchten
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
Bridge:
Brücke:
Guitar 1
Gitarre 1
Wah Wah Pedal here:
Wah-Wah-Pedal hier:
Interlude thing:
Zwischenspiel-Sache:
Saaaa criiii fiiiice
Saaaa criiii fiiiiice
Evvvv ryyyyy thiiing
Evvvv ryyyyy thiiing
Guitar 3
Gitarre 3
The part where multiple people sing very different things:
Der Teil, in dem mehrere Personen sehr unterschiedliche Dinge singen:
This is where parts repeat from previous sections above ^^^
Hier wiederholen sich Teile aus den vorherigen Abschnitten oben ^^^
In this order:
In dieser Reihenfolge:
Verse 3 (with parts from Verse 1)
Vers 3 (mit Teilen aus Vers 1)
Chorus - Fill 2 at the end
Refrain – Fill 2 am Ende
Fill 2:
Füllung 2:
Outro With Fill 3
Outro mit Fill 3
Fill 3: Follows along with the keyboard part (its a pentatonic)
Fill 3: Folgt dem Keyboard-Part (es ist eine Pentatonik)
End on A
Ende mit A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.