Bright Versuri Traducere în Română
Echosmith - Bright
by Echosmith
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Echosmith - Bright
Echosmith - Bright
Half-step Down
Jumătate de jos
Sorry if this is confusing just comment if you have questions!
Îmi pare rău dacă acest lucru este confuz, doar comentați dacă aveți întrebări!
G: (3x0033)
G: (3x0033)
Cadd9: (x3x033)
Cadd9: (x3x033)
G/F#: (2x0033)
G/F#: (2x0033)
Em7: (022033)
Em7: (022033)
D: (xx 0233)
D: (xx 0233)
A: (x02033)
A: (x02033)
Intro: G - Cadd9
Introducere: G - Cadd9
I think the universe is on my side
Cred că universul este de partea mea
Heaven and Earth have finally aligned
Cerul și Pământul s-au aliniat în sfârșit
Days are good and thats they way it should be
Zilele sunt bune și așa ar trebui să fie
You sprinkle stardust on my pillow case
Presărați praf de stele pe fața mea de pernă
It's like a mooning brushed across my face
Este ca o lună care mi-a trecut pe față
nights are good and thats the way it should be
nopțile sunt bune și așa ar trebui să fie
You make me sing ooohhh la la laaa
Mă faci să cânt ooohhh la la laaa
You make a girl go oohhh oohhh
Faci o fată să meargă oohhh oohhh
I'm in love, love
Sunt îndrăgostit, iubire
Did you see that shooting star tonight?
Ai văzut steaua căzătoare în seara asta?
Were you dazzled by the same constellation?
Ai fost uimit de aceeași constelație?
Did you and Jupiter conspire to get me?
Tu și Jupiter ați conspirat să mă prindă?
I think you and the Moon and Neptune got it right
Cred că tu, Luna și Neptun ați înțeles bine
'Cause now I'm shining bright, so bright
Pentru că acum strălucesc, atât de strălucitor
Bright, so bright
Luminos, atât de strălucitor
And I see colors in a different way
Și văd culorile într-un mod diferit
You make what doesn't matter fade to grey
Faci ce nu contează să devină gri
Life is good and that's the way it should be
Viața este bună și așa ar trebui să fie
You make me sing ooh la la laaa
Mă faci să cânt ooh la la laaa
You make a girl go oohhh oohhh
Faci o fată să meargă oohhh oohhh
I'm in love, love
Sunt îndrăgostit, iubire
Did you see that shooting star tonight?
Ai văzut steaua căzătoare în seara asta?
Were you dazzled by the same constellation?
Ai fost uimit de aceeași constelație?
Did you and Jupiter conspire to get me?
Tu și Jupiter ați conspirat să mă prindă?
I think you and the Moon and Neptune got it right
Cred că tu, Luna și Neptun ați înțeles bine
'Cause now I'm shining bright, so bright
Pentru că acum strălucesc, atât de strălucitor
Bright, so bright
Luminos, atât de strălucitor
(oooohhh) so bright
(oooohhh) atât de strălucitor
And I get lost (ooohh) in your eyes
Și mă pierd (ooohh) în ochii tăi
Final Chorus
Refren final
Did you see that shooting star tonight?
Ai văzut steaua căzătoare în seara asta?
Were you dazzled by the same constellation?
Ai fost uimit de aceeași constelație?
Did you and Jupiter conspire to get me?
Tu și Jupiter ați conspirat să mă prindă?
I think you and the Moon and Neptune got it right
Cred că tu, Luna și Neptun ați înțeles bine
I think you and the Moon and Neptune got it right
Cred că tu, Luna și Neptun ați înțeles bine
I think you and the Moon and Neptune got it right
Cred că tu, Luna și Neptun ați înțeles bine
'Cause now I'm shining bright, so bright
Pentru că acum strălucesc, atât de strălucitor
Bright, so bright
Luminos, atât de strălucitor
Bright, so bright
Luminos, atât de strălucitor
And I get lost in your eyes tonight.
Și mă pierd în ochii tăi în seara asta.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.