Safest Place Paroles Traduction Française
Echosmith - L'endroit le plus sûr
by Echosmith
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh Woah, Oh Woah
Oh ouah, oh ouah
You're not drowning, you're not lost
Tu ne te noies pas, tu n'es pas perdu
You're not broken, you're not star crossed
Tu n'es pas brisé, tu n'es pas maudit
Keep ya far keep ya far from what I know
Garde-toi loin, garde-toi loin de ce que je sais
You'll be fine, you'll be fine just don't look closely... now
Tout ira bien, tout ira bien, mais ne regarde pas attentivement... maintenant
Run straight through the valley, and into where you want it to be
Courez tout droit à travers la vallée et là où vous voulez qu'elle soit
swim past the shadows
nager devant les ombres
in the words that echo off the streams
dans les mots qui résonnent dans les ruisseaux
If you're lookin' for truth, don't come looking for me
Si tu cherches la vérité, ne viens pas me chercher
You're better off not knowing
Tu ferais mieux de ne pas savoir
Its your own story, Its the safest place you'll ever be
C'est ta propre histoire, c'est l'endroit le plus sûr où tu seras jamais
Oh woah
Oh ouah
I was hoping that you'd be fine
J'espérais que tu irais bien
Lies unfolding, Cover you're eyes
Les mensonges se dévoilent, couvre tes yeux
Keep ya far keep ya far from what I know
Garde-toi loin, garde-toi loin de ce que je sais
You'll be fine, you'll be fine just don't look closely... now
Tout ira bien, tout ira bien, mais ne regarde pas attentivement... maintenant
Run straight through the valley, and into where you want it to be
Courez tout droit à travers la vallée et là où vous voulez qu'elle soit
swim past the shadows
nager devant les ombres
in the words that echo off the streams
dans les mots qui résonnent dans les ruisseaux
If you're lookin' for truth, don't come looking for me
Si tu cherches la vérité, ne viens pas me chercher
You're better off not knowing
Tu ferais mieux de ne pas savoir
Its your own story, Its the safest place you'll ever be
C'est ta propre histoire, c'est l'endroit le plus sûr où tu seras jamais
You'll ever be, You'll ever be
Tu le seras toujours, tu le seras toujours
Oh woah
Oh ouah
Oh, oh
Oh, oh
oh, oh
oh, oh
Keep ya far keep ya far from what I know
Garde-toi loin, garde-toi loin de ce que je sais
You'll be fine, you'll be fine just don't look closely... now
Tout ira bien, tout ira bien, mais ne regarde pas attentivement... maintenant
Solo: Bb Dm C (x4)
Solo : Sib Rém C (x4)
Run straight through the valley, and into where you want it to be
Courez tout droit à travers la vallée et là où vous voulez qu'elle soit
swim past the shadows
nager devant les ombres
in the words that echo off the streams
dans les mots qui résonnent dans les ruisseaux
If you're lookin' for truth, don't come looking for me
Si tu cherches la vérité, ne viens pas me chercher
You're better off not knowing
Tu ferais mieux de ne pas savoir
Its your own story, Its the safest place you'll ever be
C'est ta propre histoire, c'est l'endroit le plus sûr où tu seras jamais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
