Fort von mir Paroles Traduction Française

Vraiment - loin de moi

by Echt

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Echt Fort von mir

So, this is my first chord, and I can promise that I have done
Donc, c'est mon premier accord, et je peux promettre que je l'ai fait
many mistakes!! (sorry) but I hope you have fun with it!
beaucoup d'erreurs !! (désolé) mais j'espère que vous vous amuserez avec ça !
ryan
Ryan
email to: bladesau@hotmail.com
envoyer un e-mail à : bladesau@hotmail.com
Echt ? Fort von mir
Vraiment ? Loin de moi
Intro: Fm ? C#m (x2)
Introduction : Fm ? C#m (x2)
Verse I
Versets I
Ich bin nicht immer gut zu dir
Je ne suis pas toujours bon avec toi
Genaugenommen bin ich manchmal
En fait, parfois je suis
Ganz sch'n schlecht
Assez mauvais
Aber ich meine nicht alles so
Mais je ne veux pas tout dire comme ça
Wie ich es sage
Comme je le dis
Es ist ein komisches Gef'hl
C'est une sensation étrange
Zu wissen, du bist nicht mehr hier bei mir
Sachant que tu n'es plus là avec moi
K'nnen wir irgendetwas tun
Y a-t-il quelque chose que nous puissions faire ?
das ist die Frage
c'est la question
Pre-Chorus I
Pré-Refrain I
Was ich f'r dich f'hle
Ce que je ressens pour toi
Ja, das ist was ich f'r dich f'hle
Oui, c'est ce que je ressens pour toi
Ja, das ist was ich f'r dich f'hle
Oui, c'est ce que je ressens pour toi
Ja, das ist es echt
Oui, c'est vraiment le cas
W'nsch dich nicht fort von mir
Je ne souhaite pas que tu sois loin de moi
Bitte, bleib hier bei mir
S'il te plaît, reste ici avec moi
Bitte, geh nicht durch diese T'r
S'il te plaît, ne franchis pas cette porte
W'nsch dich nicht fort von mir
Je ne souhaite pas que tu sois loin de moi
Verse II
Versets II
Man merkt immer erst, was man hat
Vous remarquez toujours en premier ce que vous avez
Wenn man dabei ist, alles zu verlieren
Quand tu es sur le point de tout perdre
Doch es ist niemals vorbei
Mais ce n'est jamais fini
Bis es vorbei ist
Jusqu'à ce que ce soit fini
K'nnen wir irgendetwas tun
Y a-t-il quelque chose que nous puissions faire ?
das ist die Frage
c'est la question
Pre-ChorusII
Pré-Refrain II
Was immer auch passiert, das soll
Quoi qu'il arrive, qu'il en soit ainsi
Was immer auch passiert, das soll passieren
Quoi qu'il arrive, c'est ce qui devrait arriver
Pre-Chorus I & Refrain
Pré-Refrain I & Refrain

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.