Fort von mir Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Naprawdę - z dala ode mnie
by Echt
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So, this is my first chord, and I can promise that I have done
To mój pierwszy akord i mogę obiecać, że mi się to udało
many mistakes!! (sorry) but I hope you have fun with it!
wiele błędów!! (przepraszam), ale mam nadzieję, że będziesz się przy tym dobrze bawić!
ryan
Ryana
email to: bladesau@hotmail.com
wyślij e-mail na adres: bladesau@hotmail.com
Echt ? Fort von mir
Naprawdę? Z dala ode mnie
Intro: Fm ? C#m (x2)
Wprowadzenie: Fm? C#m (x2)
Verse I
Wersety I
Ich bin nicht immer gut zu dir
Nie zawsze jestem dla ciebie dobry
Genaugenommen bin ich manchmal
Rzeczywiście, czasami jestem
Ganz sch'n schlecht
Całkiem źle
Aber ich meine nicht alles so
Ale nie mam na myśli wszystkiego w ten sposób
Wie ich es sage
Jak to mówię
Es ist ein komisches Gef'hl
To dziwne uczucie
Zu wissen, du bist nicht mehr hier bei mir
Świadomość, że nie ma Cię już przy mnie
K'nnen wir irgendetwas tun
Czy jest coś, co możemy zrobić?
das ist die Frage
oto jest pytanie
Pre-Chorus I
Przed refrenem I
Was ich f'r dich f'hle
Co do ciebie czuję
Ja, das ist was ich f'r dich f'hle
Tak, to właśnie do ciebie czuję
Ja, das ist was ich f'r dich f'hle
Tak, to właśnie do ciebie czuję
Ja, das ist es echt
Tak, to naprawdę prawda
W'nsch dich nicht fort von mir
Nie chcę, żebyś był z dala ode mnie
Bitte, bleib hier bei mir
Proszę, zostań tu ze mną
Bitte, geh nicht durch diese T'r
Proszę, nie wchodź przez te drzwi
W'nsch dich nicht fort von mir
Nie chcę, żebyś był z dala ode mnie
Verse II
Wersety II
Man merkt immer erst, was man hat
Zawsze najpierw zauważasz to, co masz
Wenn man dabei ist, alles zu verlieren
Kiedy możesz stracić wszystko
Doch es ist niemals vorbei
Ale to nigdy się nie kończy
Bis es vorbei ist
Dopóki to się nie skończy
K'nnen wir irgendetwas tun
Czy jest coś, co możemy zrobić?
das ist die Frage
oto jest pytanie
Pre-ChorusII
Przed refrenem II
Was immer auch passiert, das soll
Cokolwiek się stanie, niech tak będzie
Was immer auch passiert, das soll passieren
Cokolwiek się stanie, tak powinno się stać
Pre-Chorus I & Refrain
Przed refrenem I i refrenem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
