Romeos كلمات أغنية ترجمة عربية

إخت - روميوس

by Echt

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Echt Romeos

titel: Romeos
العنوان: روميوس
interpret: Echt
المترجم : حقا
This is my favourite song from "Echt" and I had never excpected such a pretty one from them.
هذه هي أغنيتي المفضلة من "Echt" ولم أتوقع منها أبدًا مثل هذه الأغنية الجميلة.
Just hear it, play it and fall in love with it!
فقط استمع إليها، العبها ووقع في حبها!
standard-tuning: EADGBe
الضبط القياسي: EADGBe
Chords used:
الحبال المستخدمة:
G: -3 2 0 0 0 3- or -3 5 5 4 3 3-
ز: -3 2 0 0 0 3- أو -3 5 5 4 3 3-
Dsus4: -x x 0 2 3 3-
Dsus4: -x x 0 2 3 3-
Fmaj7: -x x 3 2 1 0-
فماج 7: -س س 3 2 1 0-
C: -x 3 2 0 1 0-
ج: -س 3 2 0 1 0-
Am: -x 0 2 2 1 0-
على: -x 0 2 2 1 0-
Aadd9: -x 0 2 2 0 0-
إضافة9: -x 0 2 2 0 0-
Em: -0 2 2 0 0 0-
م: -0 2 2 0 0 0-
Chords for Intro:
الحبال للمقدمة:
Introtab (is also played during the chorus):
علامة تبويب المقدمة (يتم تشغيلها أيضًا أثناء الجوقة):
Morgens, wenn ich in der U-Bahn sitze, zwischen schwitzenden Mnnern schwitze.
في الصباح، عندما أجلس في مترو الأنفاق، أتعرق بين الرجال المتعرقين.
Oder nachts mit mir selber ausgeh, zwischen glotzenden Mnnern steh,
أو أخرج مع نفسي ليلاً وأقف بين الرجال المحدقين،
weil die eine da sich erbarmt und ihr ihr Lcheln mein Herz erwrmt,
لأن اللي فيها رحمة وابتسامتها تدفئ قلبي
Bin ich leider nicht allein, denn die halbe Welt mcht mit ihr zusammen sein.
لسوء الحظ لست وحدي، لأن نصف العالم يريد أن يكون معها.
Ich glaube diese Stadt ist zu klein...
أعتقد أن هذه المدينة صغيرة جدًا.
Chorus:
جوقة:
Seh nur noch Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
كل ما أراه هو روميوس......أين يجب أن أذهب ماذا أفعل؟......
Zu viele Romeos.................in dieser Stadt ist nichts mehr los......
هناك الكثير من روميو..................لم يعد هناك شيء يحدث في هذه المدينة بعد الآن......
Seh nur noch Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
كل ما أراه هو روميوس......أين يجب أن أذهب ماذا أفعل؟......
Wenn ich mir manche Mnnern so anseh, kann ich manche Frauen nicht verstehen
عندما أنظر إلى بعض الرجال، لا أستطيع أن أفهم بعض النساء
was sie an so einem Typen finden. Das Gepose ist so leicht zu durchschauen.
ما يرونه في رجل مثل هذا. من السهل جدًا رؤية الموقف من خلاله.
Dann mcht ich am liebsten irgendwo hin verschwinden...........
ثم أود أن أختفي في مكان ما ..........
Es scheint mir diese Stadt ist zu klein...
يبدو لي أن هذه المدينة صغيرة جدًا..
Chorus:
جوقة:
Zu viele Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
الكثير من روميو.............أين يجب أن أذهب، ماذا علي أن أفعل؟......
Seh nur noch Romeos.................in dieser Stadt ist nichts mehr los......
كل ما أراه هو روميو.................لم يعد هناك شيء يحدث في هذه المدينة بعد الآن......
Zu viele Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
الكثير من روميو.............أين يجب أن أذهب، ماذا علي أن أفعل؟......
Seh nur noch Romeos...................
فقط انظر روميوس ...............
Solo: I dont know!
سولو: لا أعرف!
Chorus:
جوقة:
Zu viele Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
الكثير من روميو.............أين يجب أن أذهب، ماذا علي أن أفعل؟......
Seh nur noch Romeos.................in dieser Stadt ist nichts mehr los......
كل ما أراه هو روميو.................لم يعد هناك شيء يحدث في هذه المدينة بعد الآن......
Zu viele Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
الكثير من روميو.............أين يجب أن أذهب، ماذا علي أن أفعل؟......
Seh nur noch Romeos............in dieser Stadt ist nichts mehr los.............
فقط انظر روميوس ............ لم يعد هناك شيء يحدث في هذه المدينة ......
Zu viele Romeos............Ohne dich ist nichts mehr los.
الكثير من روميو........... بدونك لا يوجد شيء يحدث.
Seh nur noch Romeos.........................
فقط انظر روميو.................................
Corrections, questions comments or just talk about Echt or John Lennon or the Beatles or...
تصحيحات أو تعليقات أسئلة أو مجرد الحديث عن Echt أو John Lennon أو البيتلز أو...
than E-mail me
من مراسلتي عبر البريد الإلكتروني
henland@nexgo.de
henland@nexgo.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.