Romeos Letra Traducción al Español

Echt - Romeos

by Echt

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Echt Romeos

titel: Romeos
título: Romeos
interpret: Echt
intérprete: de verdad
This is my favourite song from "Echt" and I had never excpected such a pretty one from them.
Esta es mi canción favorita de "Echt" y nunca esperé una canción tan bonita de ellos.
Just hear it, play it and fall in love with it!
¡Solo escúchalo, juega y enamórate de él!
standard-tuning: EADGBe
sintonización estándar: EADGBe
Chords used:
Acordes utilizados:
G: -3 2 0 0 0 3- or -3 5 5 4 3 3-
GRAMO: -3 2 0 0 0 3- o -3 5 5 4 3 3-
Dsus4: -x x 0 2 3 3-
Dsus4: -x x 0 2 3 3-
Fmaj7: -x x 3 2 1 0-
Fmaj7: -x x 3 2 1 0-
C: -x 3 2 0 1 0-
C: -x 3 2 0 1 0-
Am: -x 0 2 2 1 0-
En: -x 0 2 2 1 0-
Aadd9: -x 0 2 2 0 0-
Agregar9: -x 0 2 2 0 0-
Em: -0 2 2 0 0 0-
Em: -0 2 2 0 0 0-
Chords for Intro:
Acordes para la introducción:
Introtab (is also played during the chorus):
Pestaña de introducción (también se reproduce durante el estribillo):
Morgens, wenn ich in der U-Bahn sitze, zwischen schwitzenden Mnnern schwitze.
Por la mañana, cuando estoy sentado en el metro, sudando entre hombres sudorosos.
Oder nachts mit mir selber ausgeh, zwischen glotzenden Mnnern steh,
O salir conmigo mismo por la noche, parado entre hombres que me miran fijamente,
weil die eine da sich erbarmt und ihr ihr Lcheln mein Herz erwrmt,
porque la de allí tiene piedad y su sonrisa me calienta el corazón,
Bin ich leider nicht allein, denn die halbe Welt mcht mit ihr zusammen sein.
Lamentablemente no estoy sola, porque medio mundo quiere estar con ella.
Ich glaube diese Stadt ist zu klein...
Creo que este pueblo es demasiado pequeño...
Chorus:
Coro:
Seh nur noch Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
Todo lo que veo son Romeos... ¿Adónde debo ir, qué debo hacer?...
Zu viele Romeos.................in dieser Stadt ist nichts mehr los......
Demasiados Romeos... ya no pasa nada en esta ciudad...
Seh nur noch Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
Todo lo que veo son Romeos... ¿Adónde debo ir, qué debo hacer?...
Wenn ich mir manche Mnnern so anseh, kann ich manche Frauen nicht verstehen
Cuando miro a algunos hombres, no puedo entender a algunas mujeres.
was sie an so einem Typen finden. Das Gepose ist so leicht zu durchschauen.
lo que ven en un tipo así. La postura es muy fácil de ver.
Dann mcht ich am liebsten irgendwo hin verschwinden...........
Entonces me gustaría desaparecer en algún lugar...
Es scheint mir diese Stadt ist zu klein...
Me parece que esta ciudad es demasiado pequeña...
Chorus:
Coro:
Zu viele Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
Demasiados Romeos....¿Adónde debo ir, qué debo hacer?.......
Seh nur noch Romeos.................in dieser Stadt ist nichts mehr los......
Todo lo que veo es a Romeo... ya no pasa nada en esta ciudad...
Zu viele Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
Demasiados Romeos....¿Adónde debo ir, qué debo hacer?.......
Seh nur noch Romeos...................
Solo ve a Romeos....................
Solo: I dont know!
Solo: ¡No lo sé!
Chorus:
Coro:
Zu viele Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
Demasiados Romeos....¿Adónde debo ir, qué debo hacer?.......
Seh nur noch Romeos.................in dieser Stadt ist nichts mehr los......
Todo lo que veo es a Romeo... ya no pasa nada en esta ciudad...
Zu viele Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
Demasiados Romeos....¿Adónde debo ir, qué debo hacer?.......
Seh nur noch Romeos............in dieser Stadt ist nichts mehr los.............
Solo mira Romeos... ya no pasa nada en esta ciudad...
Zu viele Romeos............Ohne dich ist nichts mehr los.
Demasiados Romeos... Sin ti no pasa nada.
Seh nur noch Romeos.........................
Sólo ver Romeos.................................
Corrections, questions comments or just talk about Echt or John Lennon or the Beatles or...
Correcciones, preguntas, comentarios o simplemente hablar de Echt o John Lennon o los Beatles o...
than E-mail me
que enviarme un correo electrónico
henland@nexgo.de
henland@nexgo.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.