Romeos Songtekst Nederlandse Vertaling
Echt - Romeo's
by Echt
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
titel: Romeos
titel: Romeo's
interpret: Echt
tolk: Echt waar
This is my favourite song from "Echt" and I had never excpected such a pretty one from them.
Dit is mijn favoriete nummer van "Echt" en ik had nooit zo'n mooi nummer van ze verwacht.
Just hear it, play it and fall in love with it!
Luister ernaar, speel het en word er verliefd op!
standard-tuning: EADGBe
standaardstemming: EADGBe
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
G: -3 2 0 0 0 3- or -3 5 5 4 3 3-
G: -3 2 0 0 0 3- of -3 5 5 4 3 3-
Dsus4: -x x 0 2 3 3-
Dsus4: -x x 0 2 3 3-
Fmaj7: -x x 3 2 1 0-
Fmaj7: -x x 3 2 1 0-
C: -x 3 2 0 1 0-
C: -x 3 2 0 1 0-
Am: -x 0 2 2 1 0-
Aan: -x 0 2 2 1 0-
Aadd9: -x 0 2 2 0 0-
Aadd9: -x 0 2 2 0 0-
Em: -0 2 2 0 0 0-
Em: -0 2 2 0 0 0-
Chords for Intro:
Akkoorden ter introductie:
Introtab (is also played during the chorus):
Tabblad Intro (wordt ook gespeeld tijdens het refrein):
Morgens, wenn ich in der U-Bahn sitze, zwischen schwitzenden Mnnern schwitze.
's Ochtends, als ik in de metro zit, zwetend tussen zwetende mannen.
Oder nachts mit mir selber ausgeh, zwischen glotzenden Mnnern steh,
Of 's avonds met mezelf uitgaan, tussen starende mannen staan,
weil die eine da sich erbarmt und ihr ihr Lcheln mein Herz erwrmt,
omdat degene daar genade heeft en haar glimlach mijn hart verwarmt,
Bin ich leider nicht allein, denn die halbe Welt mcht mit ihr zusammen sein.
Helaas ben ik niet de enige, want de halve wereld wil bij haar zijn.
Ich glaube diese Stadt ist zu klein...
Ik denk dat deze stad te klein is...
Chorus:
refrein:
Seh nur noch Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
Het enige dat ik zie zijn Romeo's......Waar moet ik heen, wat moet ik doen?.......
Zu viele Romeos.................in dieser Stadt ist nichts mehr los......
Te veel Romeo's....er is niets meer aan de hand in deze stad......
Seh nur noch Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
Het enige dat ik zie zijn Romeo's......Waar moet ik heen, wat moet ik doen?.......
Wenn ich mir manche Mnnern so anseh, kann ich manche Frauen nicht verstehen
Als ik naar sommige mannen kijk, kan ik sommige vrouwen niet begrijpen
was sie an so einem Typen finden. Das Gepose ist so leicht zu durchschauen.
wat ze in zo'n man zien. De houding is zo gemakkelijk te doorzien.
Dann mcht ich am liebsten irgendwo hin verschwinden...........
Dan zou ik graag ergens verdwijnen.........
Es scheint mir diese Stadt ist zu klein...
Het lijkt mij dat deze stad te klein is...
Chorus:
refrein:
Zu viele Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
Te veel Romeo's...............Waar moet ik heen, wat moet ik doen?.......
Seh nur noch Romeos.................in dieser Stadt ist nichts mehr los......
Het enige dat ik zie is Romeo. Er is niets meer aan de hand in deze stad.
Zu viele Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
Te veel Romeo's...............Waar moet ik heen, wat moet ik doen?.......
Seh nur noch Romeos...................
Kijk maar eens naar Romeo's..............
Solo: I dont know!
Solo: Ik weet het niet!
Chorus:
refrein:
Zu viele Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
Te veel Romeo's...............Waar moet ik heen, wat moet ik doen?.......
Seh nur noch Romeos.................in dieser Stadt ist nichts mehr los......
Het enige dat ik zie is Romeo. Er is niets meer aan de hand in deze stad.
Zu viele Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
Te veel Romeo's...............Waar moet ik heen, wat moet ik doen?.......
Seh nur noch Romeos............in dieser Stadt ist nichts mehr los.............
Kijk maar eens naar Romeos. Er is niets meer aan de hand in deze stad.
Zu viele Romeos............Ohne dich ist nichts mehr los.
Te veel Romeo's. Zonder jou is er niets aan de hand.
Seh nur noch Romeos.........................
Kijk maar eens naar Romeo's.................................
Corrections, questions comments or just talk about Echt or John Lennon or the Beatles or...
Correcties, vragen opmerkingen of gewoon praten over Echt of John Lennon of de Beatles of...
than E-mail me
dan mij een e-mail sturen
henland@nexgo.de
henland@nexgo.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
