Romeos Versuri Traducere în Română
Echt - Romeos
by Echt
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
titel: Romeos
titlu: Romeos
interpret: Echt
interpret: Într-adevăr
This is my favourite song from "Echt" and I had never excpected such a pretty one from them.
Aceasta este melodia mea preferată din „Echt” și nu mă așteptam la una atât de frumoasă de la ei.
Just hear it, play it and fall in love with it!
Doar ascultați-l, jucați-l și îndrăgostiți-vă de el!
standard-tuning: EADGBe
acordare standard: EADGBe
Chords used:
Acorduri folosite:
G: -3 2 0 0 0 3- or -3 5 5 4 3 3-
G: -3 2 0 0 0 3- sau -3 5 5 4 3 3-
Dsus4: -x x 0 2 3 3-
Dsus4: -x x 0 2 3 3-
Fmaj7: -x x 3 2 1 0-
Fmaj7: -x x 3 2 1 0-
C: -x 3 2 0 1 0-
C: -x 3 2 0 1 0-
Am: -x 0 2 2 1 0-
Activat: -x 0 2 2 1 0-
Aadd9: -x 0 2 2 0 0-
Aadd9: -x 0 2 2 0 0-
Em: -0 2 2 0 0 0-
Em: -0 2 2 0 0 0-
Chords for Intro:
Acorduri pentru introducere:
Introtab (is also played during the chorus):
Fila Intro (este redată și în timpul refrenului):
Morgens, wenn ich in der U-Bahn sitze, zwischen schwitzenden Mnnern schwitze.
Dimineața, când stau în metrou, transpir între bărbați transpirați.
Oder nachts mit mir selber ausgeh, zwischen glotzenden Mnnern steh,
Sau ies cu mine noaptea, stând între bărbați care se uită,
weil die eine da sich erbarmt und ihr ihr Lcheln mein Herz erwrmt,
pentru că cel de acolo are milă și zâmbetul ei îmi încălzește inima,
Bin ich leider nicht allein, denn die halbe Welt mcht mit ihr zusammen sein.
Din păcate, nu sunt singur, pentru că jumătate din lume vrea să fie cu ea.
Ich glaube diese Stadt ist zu klein...
Cred că acest oraș este prea mic...
Chorus:
Refren:
Seh nur noch Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
Tot ce văd este Romeos......Unde să merg, ce să fac?.......
Zu viele Romeos.................in dieser Stadt ist nichts mehr los......
Prea multi Romeo..................nu se mai intampla nimic in acest oras......
Seh nur noch Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
Tot ce văd este Romeos......Unde să merg, ce să fac?.......
Wenn ich mir manche Mnnern so anseh, kann ich manche Frauen nicht verstehen
Când mă uit la unii bărbați, nu le înțeleg pe unele femei
was sie an so einem Typen finden. Das Gepose ist so leicht zu durchschauen.
ce văd ei la un astfel de tip. Poziția este atât de ușor de văzut.
Dann mcht ich am liebsten irgendwo hin verschwinden...........
Atunci as vrea sa dispar undeva.........
Es scheint mir diese Stadt ist zu klein...
Mi se pare că acest oraș este prea mic...
Chorus:
Refren:
Zu viele Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
Prea multe Romeo.............Unde să merg, ce să fac?.......
Seh nur noch Romeos.................in dieser Stadt ist nichts mehr los......
Tot ce văd este Romeo..................nu se mai întâmplă nimic în acest oraș......
Zu viele Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
Prea multe Romeo.............Unde să merg, ce să fac?.......
Seh nur noch Romeos...................
Vezi doar Romeos...................
Solo: I dont know!
Solo: Nu știu!
Chorus:
Refren:
Zu viele Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
Prea multe Romeo.............Unde să merg, ce să fac?.......
Seh nur noch Romeos.................in dieser Stadt ist nichts mehr los......
Tot ce văd este Romeo..................nu se mai întâmplă nimic în acest oraș......
Zu viele Romeos.............Wo soll ich hin was mach ich blo?.......
Prea multe Romeo.............Unde să merg, ce să fac?.......
Seh nur noch Romeos............in dieser Stadt ist nichts mehr los.............
Vezi doar pe Romeos............nu se mai intampla nimic in acest oras......
Zu viele Romeos............Ohne dich ist nichts mehr los.
Prea multe Romeo............Fără tine nu se întâmplă nimic.
Seh nur noch Romeos.........................
Vezi doar Romeos..................................
Corrections, questions comments or just talk about Echt or John Lennon or the Beatles or...
Corecții, întrebări, comentarii sau doar vorbiți despre Echt sau John Lennon sau despre Beatles sau...
than E-mail me
decât trimite-mi un e-mail
henland@nexgo.de
henland@nexgo.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.