The Music Box Letras Tradução em Português
Ed Harcourt - A caixa de música
by Ed Harcourt
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The music box is all that's left in the empty house
A caixa de música é tudo o que resta na casa vazia
Must've left it when they moved out
Deve ter deixado quando eles se mudaram
In a hurry to flee the town
Com pressa para fugir da cidade
Armoured tanks broke through all of the soldier's ranks
Tanques blindados romperam todas as fileiras dos soldados
You can be sure they weren't shooting blanks
Você pode ter certeza de que eles não estavam atirando em branco
From bodies laid out on the ground
De corpos estendidos no chão
There's a song your father had sung
Há uma música que seu pai cantou
When you were just knee high
Quando você estava na altura dos joelhos
Now a soldier plays the same tune
Agora um soldado toca a mesma música
From the toy you left behind
Do brinquedo que você deixou para trás
Something to remind you
Algo para lembrá-lo
Something to remind you
Algo para lembrá-lo
Burnt to black there's a face you don't recognize
Queimado até ficar preto, há um rosto que você não reconhece
Just a doll with hollow eyes
Apenas uma boneca com olhos fundos
And a feeling you can't describe
E um sentimento que você não pode descrever
In factories, toys are made by the companies
Nas fábricas, os brinquedos são feitos pelas empresas
Who create our killing machines
Quem cria nossas máquinas de matar
So the planet can rest at ease
Para que o planeta possa descansar em paz
There's a story you had to hear
Há uma história que você tinha que ouvir
When you couldn't sleep at all
Quando você não conseguia dormir
Now the pages are burning
Agora as páginas estão queimando
In some sad unholy war
Em alguma guerra triste e profana
Something to remind you
Algo para lembrá-lo
Something to remind you
Algo para lembrá-lo
Something to remind you
Algo para lembrá-lo
The ones you left behind you
Aqueles que você deixou para trás
Something to remind you
Algo para lembrá-lo
Something to remind you
Algo para lembrá-lo
Something to remind you
Algo para lembrá-lo
The ones you left behind you
Aqueles que você deixou para trás
The music box plays a song that I used to love
A caixa de música toca uma música que eu adorava
But now I can't remember what it was
Mas agora não consigo lembrar o que era
For my memory has faded
Pois minha memória desapareceu
*Note the ascending bass line at the end of the second chorus the leads into a
*Observe a linha de baixo ascendente no final do segundo refrão que leva a um
The last quiet verse uses the same chords as the first verse but fades out on a couple alternate
O último verso silencioso usa os mesmos acordes do primeiro verso, mas desaparece em alguns acordes alternativos.
chords that I can't seem to make out. Any suggestions?
acordes que não consigo entender. Alguma sugestão?
Also check out my chords for Ed's song, "Until Tomorrow Then"
Confira também meus acordes para a música do Ed, "Until Tomorrow Then"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
