The Music Box Versuri Traducere în Română

Ed Harcourt - Cutia muzicală

by Ed Harcourt

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ed Harcourt The Music Box

The music box is all that's left in the empty house
Cutia muzicală este tot ce a mai rămas în casa goală
Must've left it when they moved out
Trebuie să fi lăsat-o când s-au mutat
In a hurry to flee the town
În grabă să fugă din oraș
Armoured tanks broke through all of the soldier's ranks
Tancurile blindate au spart toate rândurile soldaților
You can be sure they weren't shooting blanks
Poți fi sigur că nu trăgeau goluri
From bodies laid out on the ground
Din corpurile întinse pe pământ
There's a song your father had sung
Există un cântec pe care a cântat-o tatăl tău
When you were just knee high
Când erai doar până la genunchi
Now a soldier plays the same tune
Acum un soldat cântă aceeași melodie
From the toy you left behind
Din jucăria pe care ai lăsat-o în urmă
Something to remind you
Ceva care să-ți reamintească
Something to remind you
Ceva care să-ți reamintească
Burnt to black there's a face you don't recognize
Ars până la negru există o față pe care nu o recunoști
Just a doll with hollow eyes
Doar o păpușă cu ochi scobiți
And a feeling you can't describe
Și un sentiment pe care nu îl poți descrie
In factories, toys are made by the companies
În fabrici, jucăriile sunt produse de companii
Who create our killing machines
Cine creează mașinile noastre de ucidere
So the planet can rest at ease
Deci planeta se poate odihni în largul meu
There's a story you had to hear
Există o poveste pe care a trebuit să o auzi
When you couldn't sleep at all
Când nu puteai dormi deloc
Now the pages are burning
Acum paginile ard
In some sad unholy war
Într-un trist război nesfânt
Something to remind you
Ceva care să-ți reamintească
Something to remind you
Ceva care să-ți reamintească
Something to remind you
Ceva care să-ți reamintească
The ones you left behind you
Cei pe care i-ai lăsat în urmă
Something to remind you
Ceva care să-ți reamintească
Something to remind you
Ceva care să-ți reamintească
Something to remind you
Ceva care să-ți reamintească
The ones you left behind you
Cei pe care i-ai lăsat în urmă
The music box plays a song that I used to love
Cutia muzicală redă o melodie pe care obișnuiam să-mi iubesc
But now I can't remember what it was
Dar acum nu-mi mai amintesc ce a fost
For my memory has faded
Căci memoria mea s-a stins
*Note the ascending bass line at the end of the second chorus the leads into a
*Notați linia ascendentă de bas la sfârșitul celui de-al doilea refren, conducătorii în a
The last quiet verse uses the same chords as the first verse but fades out on a couple alternate
Ultimul vers liniștit folosește aceleași acorduri ca și primul vers, dar se estompează pe un cuplu alternativ
chords that I can't seem to make out. Any suggestions?
acorduri pe care parcă nu le pot desluși. Orice sugestii?
Also check out my chords for Ed's song, "Until Tomorrow Then"
Verifică și acordurile mele pentru melodia lui Ed, „Until Tomorrow Then”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.