Until Tomorrow Then Liedtext Deutsche Übersetzung
Ed Harcourt – Bis morgen dann
by Ed Harcourt
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G#
Intro: G#
Verse:
Vers:
If the world did end, would you be my apocalyptic friend? Until tomorrow then.
Wenn die Welt untergehen würde, wärst du mein apokalyptischer Freund? Dann bis morgen.
If the sky did fall, would you pick up my last call? Until tomorrow then.
Wenn der Himmel fallen würde, würden Sie meinen letzten Anruf entgegennehmen? Dann bis morgen.
Navigate to the moon, flee the planet this afternoon. Until tomorrow then.
Navigieren Sie zum Mond und fliehen Sie heute Nachmittag vom Planeten. Dann bis morgen.
With the waves risin' high, we'd be the first most likely to die. Until tomorrow then.
Wenn die Wellen hoch steigen, wären wir die ersten, die am wahrscheinlichsten sterben würden. Dann bis morgen.
Chorus:
Chor:
I guess it's you I miss, cause I just stare at the ceiling
Ich schätze, du bist es, den ich vermisse, weil ich nur an die Decke starre
My stomach knots and twists. You've created this feeling.
Mein Magen verkrampft und dreht sich. Du hast dieses Gefühl geschaffen.
And I may be out of style, but do you know what true love is?
Und ich bin vielleicht aus der Mode gekommen, aber wissen Sie, was wahre Liebe ist?
I'll make this all so worthwhile. Let's rise above this.
Ich werde das alles so lohnenswert machen. Lassen Sie uns darüber hinausgehen.
Let's rise above this.
Lassen Sie uns darüber hinausgehen.
Verse 2:
Vers 2:
I dug a tunnel underground and waited patiently to be found. Until tomorrow then.
Ich grub einen unterirdischen Tunnel und wartete geduldig darauf, gefunden zu werden. Dann bis morgen.
All my ideas make them laugh, but in the end you will see they're not so daft.
Alle meine Ideen bringen sie zum Lachen, aber am Ende werden Sie sehen, dass sie nicht so dumm sind.
We'll have sorrow to spend.
Wir werden Kummer haben, den wir verbringen müssen.
Chorus 2:
Refrain 2:
I guess it's you I miss, cause I just stare at the ceiling
Ich schätze, du bist es, den ich vermisse, weil ich nur an die Decke starre
My stomach knots and twists. You've created this feeling.
Mein Magen verkrampft und dreht sich. Du hast dieses Gefühl geschaffen.
And I may be out of style, but do you know what true love is?
Und ich bin vielleicht aus der Mode gekommen, aber wissen Sie, was wahre Liebe ist?
We'll make this all so worthwhile. Let's rise above this.
Wir werden dafür sorgen, dass sich das alles so lohnt. Lassen Sie uns darüber hinausgehen.
Let's rise above this. Let's rise abooooove this.
Lassen Sie uns darüber hinausgehen. Lasst uns darüber nachdenken.
Outro on verse chords.
Outro über Strophenakkorde.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
