Until Tomorrow Then Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ed Harcourt – W takim razie do jutra
by Ed Harcourt
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G#
Wprowadzenie: G#
Verse:
Werset:
If the world did end, would you be my apocalyptic friend? Until tomorrow then.
Gdyby świat się skończył, byłbyś moim apokaliptycznym przyjacielem? W takim razie do jutra.
If the sky did fall, would you pick up my last call? Until tomorrow then.
Gdyby niebo spadło, odebrałbyś mój ostatni telefon? W takim razie do jutra.
Navigate to the moon, flee the planet this afternoon. Until tomorrow then.
Poleć na Księżyc i opuść planetę tego popołudnia. W takim razie do jutra.
With the waves risin' high, we'd be the first most likely to die. Until tomorrow then.
Przy wznoszących się falach bylibyśmy pierwszymi, którzy zginęliby najprawdopodobniej. W takim razie do jutra.
Chorus:
Chór:
I guess it's you I miss, cause I just stare at the ceiling
Chyba to za tobą tęsknię, bo po prostu gapię się w sufit
My stomach knots and twists. You've created this feeling.
Mój żołądek skręca się i skręca. Stworzyłeś to uczucie.
And I may be out of style, but do you know what true love is?
Może wyszłam z mody, ale czy wiesz, czym jest prawdziwa miłość?
I'll make this all so worthwhile. Let's rise above this.
Sprawię, że to wszystko będzie naprawdę wartościowe. Wznieśmy się ponad to.
Let's rise above this.
Wznieśmy się ponad to.
Verse 2:
Werset 2:
I dug a tunnel underground and waited patiently to be found. Until tomorrow then.
Wykopałem tunel pod ziemią i cierpliwie czekałem, aż mnie znajdą. W takim razie do jutra.
All my ideas make them laugh, but in the end you will see they're not so daft.
Wszystkie moje pomysły ich śmieszą, ale w końcu zobaczysz, że nie są takie głupie.
We'll have sorrow to spend.
Będziemy mieli smutek do spędzenia.
Chorus 2:
Chór 2:
I guess it's you I miss, cause I just stare at the ceiling
Chyba to za tobą tęsknię, bo po prostu gapię się w sufit
My stomach knots and twists. You've created this feeling.
Mój żołądek skręca się i skręca. Stworzyłeś to uczucie.
And I may be out of style, but do you know what true love is?
Może wyszłam z mody, ale czy wiesz, czym jest prawdziwa miłość?
We'll make this all so worthwhile. Let's rise above this.
Sprawimy, że to wszystko będzie naprawdę wartościowe. Wznieśmy się ponad to.
Let's rise above this. Let's rise abooooove this.
Wznieśmy się ponad to. Wznieśmy się ponad to.
Outro on verse chords.
Outro na akordach zwrotki.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
