Until Tomorrow Then Letras Tradução em Português

Ed Harcourt - Até amanhã então

by Ed Harcourt

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ed Harcourt Until Tomorrow Then

Intro: G#
Introdução: Sol#
Verse:
Versículo:
If the world did end, would you be my apocalyptic friend? Until tomorrow then.
Se o mundo acabasse, você seria meu amigo apocalíptico? Até amanhã então.
If the sky did fall, would you pick up my last call? Until tomorrow then.
Se o céu caísse, você atenderia minha última ligação? Até amanhã então.
Navigate to the moon, flee the planet this afternoon. Until tomorrow then.
Navegue até a lua, fuja do planeta esta tarde. Até amanhã então.
With the waves risin' high, we'd be the first most likely to die. Until tomorrow then.
Com as ondas subindo alto, seríamos os primeiros com maior probabilidade de morrer. Até amanhã então.
Chorus:
Refrão:
I guess it's you I miss, cause I just stare at the ceiling
Acho que é de você que sinto falta, porque só fico olhando para o teto
My stomach knots and twists. You've created this feeling.
Meu estômago dá nós e revira. Você criou esse sentimento.
And I may be out of style, but do you know what true love is?
E posso estar fora de moda, mas você sabe o que é o amor verdadeiro?
I'll make this all so worthwhile. Let's rise above this.
Farei com que tudo isso valha a pena. Vamos superar isso.
Let's rise above this.
Vamos superar isso.
Verse 2:
Versículo 2:
I dug a tunnel underground and waited patiently to be found. Until tomorrow then.
Cavei um túnel subterrâneo e esperei pacientemente para ser encontrado. Até amanhã então.
All my ideas make them laugh, but in the end you will see they're not so daft.
Todas as minhas ideias os fazem rir, mas no final você verá que eles não são tão idiotas.
We'll have sorrow to spend.
Teremos tristeza para gastar.
Chorus 2:
Refrão 2:
I guess it's you I miss, cause I just stare at the ceiling
Acho que é de você que sinto falta, porque só fico olhando para o teto
My stomach knots and twists. You've created this feeling.
Meu estômago dá nós e revira. Você criou esse sentimento.
And I may be out of style, but do you know what true love is?
E posso estar fora de moda, mas você sabe o que é o amor verdadeiro?
We'll make this all so worthwhile. Let's rise above this.
Faremos com que tudo isso valha a pena. Vamos superar isso.
Let's rise above this. Let's rise abooooove this.
Vamos superar isso. Vamos superar isso.
Outro on verse chords.
Outro em acordes de versos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.