Until Tomorrow Then Versuri Traducere în Română
Ed Harcourt - Până mâine, apoi
by Ed Harcourt
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G#
Introducere: G#
Verse:
Vers:
If the world did end, would you be my apocalyptic friend? Until tomorrow then.
Dacă lumea s-ar fi sfârșit, ai fi prietenul meu apocaliptic? Până mâine atunci.
If the sky did fall, would you pick up my last call? Until tomorrow then.
Dacă cerul ar cădea, ai prelua ultimul meu apel? Până mâine atunci.
Navigate to the moon, flee the planet this afternoon. Until tomorrow then.
Navigați către lună, fugiți de pe planetă în această după-amiază. Până mâine atunci.
With the waves risin' high, we'd be the first most likely to die. Until tomorrow then.
Cu valurile care se ridică sus, am fi primii cel mai probabil să murim. Până mâine atunci.
Chorus:
Refren:
I guess it's you I miss, cause I just stare at the ceiling
Cred că tu ești dor de tine, pentru că mă uit doar la tavan
My stomach knots and twists. You've created this feeling.
Stomacul meu se îndoaie și se răsucește. Tu ai creat acest sentiment.
And I may be out of style, but do you know what true love is?
Și poate că sunt demodat, dar știi ce este dragostea adevărată?
I'll make this all so worthwhile. Let's rise above this.
Voi face ca toate acestea să merite atât de mult. Să ne ridicăm deasupra acestui lucru.
Let's rise above this.
Să ne ridicăm deasupra acestui lucru.
Verse 2:
Versetul 2:
I dug a tunnel underground and waited patiently to be found. Until tomorrow then.
Am săpat un tunel sub pământ și am așteptat cu răbdare să fiu găsit. Până mâine atunci.
All my ideas make them laugh, but in the end you will see they're not so daft.
Toate ideile mele îi fac să râdă, dar până la urmă vei vedea că nu sunt atât de prosti.
We'll have sorrow to spend.
Vom avea tristețe de cheltuit.
Chorus 2:
Refren 2:
I guess it's you I miss, cause I just stare at the ceiling
Cred că tu ești dor de tine, pentru că mă uit doar la tavan
My stomach knots and twists. You've created this feeling.
Stomacul meu se îndoaie și se răsucește. Tu ai creat acest sentiment.
And I may be out of style, but do you know what true love is?
Și poate că sunt demodat, dar știi ce este dragostea adevărată?
We'll make this all so worthwhile. Let's rise above this.
Vom face ca toate acestea să merite atât de mult. Să ne ridicăm deasupra acestui lucru.
Let's rise above this. Let's rise abooooove this.
Să ne ridicăm deasupra acestui lucru. Să ne ridicăm mai mult de asta.
Outro on verse chords.
Outro pe acordurile versurilor.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
