Until Tomorrow Then Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ed Harcourt - Yarına Kadar Sonra
by Ed Harcourt
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G#
Giriş: G#
Verse:
Ayet:
If the world did end, would you be my apocalyptic friend? Until tomorrow then.
Dünyanın sonu gelse benim kıyamet arkadaşım olur musun? O halde yarına kadar.
If the sky did fall, would you pick up my last call? Until tomorrow then.
Eğer gökyüzü düşseydi, son aramama cevap verir miydin? O halde yarına kadar.
Navigate to the moon, flee the planet this afternoon. Until tomorrow then.
Bu öğleden sonra aya gidin ve gezegenden kaçın. O halde yarına kadar.
With the waves risin' high, we'd be the first most likely to die. Until tomorrow then.
Dalgalar yükselirse ilk ölen biz oluruz. O halde yarına kadar.
Chorus:
Koro:
I guess it's you I miss, cause I just stare at the ceiling
Sanırım özlediğim sensin, çünkü sadece tavana bakıyorum
My stomach knots and twists. You've created this feeling.
Midem düğümleniyor ve buruşuyor. Bu duyguyu siz yarattınız.
And I may be out of style, but do you know what true love is?
Belki modası geçmiş olabilirim ama gerçek aşkın ne olduğunu biliyor musun?
I'll make this all so worthwhile. Let's rise above this.
Bunların hepsini çok değerli hale getireceğim. Bunun üzerine çıkalım.
Let's rise above this.
Bunun üzerine çıkalım.
Verse 2:
Ayet 2:
I dug a tunnel underground and waited patiently to be found. Until tomorrow then.
Yer altına bir tünel kazdım ve sabırla bulunmayı bekledim. O halde yarına kadar.
All my ideas make them laugh, but in the end you will see they're not so daft.
Bütün fikirlerim onları güldürüyor ama sonunda o kadar da aptalca olmadıklarını göreceksin.
We'll have sorrow to spend.
Harcayacağımız üzüntülerimiz olacak.
Chorus 2:
Koro 2:
I guess it's you I miss, cause I just stare at the ceiling
Sanırım özlediğim sensin, çünkü sadece tavana bakıyorum
My stomach knots and twists. You've created this feeling.
Midem düğümleniyor ve buruşuyor. Bu duyguyu siz yarattınız.
And I may be out of style, but do you know what true love is?
Belki modası geçmiş olabilirim ama gerçek aşkın ne olduğunu biliyor musun?
We'll make this all so worthwhile. Let's rise above this.
Bunların hepsini çok değerli hale getireceğiz. Bunun üzerine çıkalım.
Let's rise above this. Let's rise abooooove this.
Bunun üzerine çıkalım. Hadi bunun üzerine çıkalım.
Outro on verse chords.
Şiir akorlarının outro'su.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
